In the name of Allah. | شروع کرتا ہوں اللہ کے نام سے۔ | shuru karta hon Allah ke naam se . | मुझे अल्लाह के नाम से शुरू करो। |
You may start please. | بسم اللہ کیجئے۔ | BISMILLAH kijiyej . | बिस्मिल्ला। |
Thanks God. | اللہ تیرا شکر ہے۔ | Allah tera shukar hai . | भगवान को धन्यवाद |
By the grace of God. | اللہ کی مہربانی سے۔ | Allah ki meharbani se . | अल्लाह की कृपा से |
May God be with you. | اللہ تمہاری مدد کرے۔ | Allah tumhari madad kere . | अल्लाह तुम्हारी सहायता करे |
God bless you. | اللہ تم پر رحم کرے۔ | Allah tum par reham kere . | अल्लाह तआला आप पर रहम करे |
May you flourish. | اللہ کرے آپ پھلو پھولو۔ | Allah kere aap phalo phuulo . | भगवान आपका भला करे। |
May you always be lucky. | قسمت آپ پر ہمیشہ مہربان رہے۔ | qismat aap par hamesha meharban rahay . | आपको हमेशा शुभकामनाएँ। |
God is merciful. | اللہ رحم کرنے والاہے۔ | Allah reham karne wala hai . | ईश्वर दयालु है। |
Trust in God. | اللہ پر بھروسہ رکھو۔ | Allah par bharosa rakho . | अल्लाह पर भरोसा रखो |
My.good wishes with you. | میری نیک تمنائیں آپ کے ساتھ ہیں۔ | meri naik tamannaye aap ke sath hain . | मेरी शुभकामनाएं आपके साथ हैं। |
Best of luck. | قسمت ساتھ دے۔ | qismat sath day . | शुभकामनाएँ |
May God preserve you. | خدا تمہیں سلامت رکھے۔ | kkhuda tumhe salamat rakhay . | भगवान आपकी रक्षा करे |
God knows better. | خدا بہتر جانتا ہے۔ | kkhuda behtar jaanta hai . | भगवान बेहतर जानता है |
it was God's will. | خدا کی یہی مرضی تھی۔ | kkhuda ki yahi marzi thi . | यह ईश्वर की इच्छा थी |
Thanks a lot. | بہت بہت شکریہ۔ | Bohat bohat shukriya . | बहुत बहुत धन्यवाद |
I'm very grateful to you. | میں آپ کا بہت مشکور ہوں۔ | Mein aap ka bohat mashkoor hon . | मैं आपका बहुत आभारी हूं। |
Thanks for you advice. | آپ کے مشورے کا شکریہ۔ | Aap ke mashwaray ka shukriya . | आपके सुझाव के लिए धन्यवाद |
Hello. | ہیلو۔ | Hello . | नमस्कार |
Hello,how are you? | کہیے، کیسے مزاج ہیں۔ | Kahiye, kaisay mizaaj hain . | नमस्ते आप कैसे हैं? |
I am fine ,what about you? | میں ٹھیک ہوں، آپ کا کیا حال ہے۔ | Mein theek hon, aap ka kya haal hai . | मैं ठीक हूँ तुम बताओ? |
Very well, thank you,and you. | بہت اچھے، شکریہ۔آپ کیسے ہیں۔ | Bohat achay, shukriya, aap kaisay hain . | बहुत अच्छा शुक्रिया और आप |
Glad to see you. | آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | Aap se mil kar khushi hui . | तुम्हें देख कर खुशी हुई |
Nice to meet you. | آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | Aap se mil kar khushi hui . | आपसे मिलकर अच्छा लगा |
It's my pleasure. | یہ میرے لیے باعث مسرت ہے۔ | Yeh mere liye baais musarrat hai . | यह मेरा सौभाग्य है |
What a surprise to meet you here. | آج کیسی اچانک ملاقات ہے۔ | Aaj kaisi achanak mulaqaat hai . | यहाँ आपसे मिलकर क्या आश्चर्य हुआ |
Long time see you. | عرصہ ہوا ملاقات نہیں ہوئی۔ | Arsa sun-hwa mulaqaat nahi hui . | लंबे समय बाद आप देखें |
Have you been keeping busy? | کافی مصروفیات تھی کیا۔ | Kaafi masrofiyat thi kya . | क्या आप व्यस्त रख रहे हैं? |
How's by you? | حالات کیسے ہیں؟ | Halaat kaisay hain ? | आपके द्वारा कैसे? |
What are you doing nowdays? | آج کل آپ کیا کر ہے ہیں؟ | Aaj cal aap kya kar hai hain ? | अब आप क्या कर रहे हैं? |
How's your family? | گھر والے کیسے ہیں؟ | Ghar walay kaisay hain ? | आपका परिवार कैसा है |
It's been fun talking to you. | آپ سے مل کر بڑا مزہ آیا۔ | Aap se mil kar bara maza aaya . | तुमसे मिलकर अच्छा लगा। |
When shall we meet again? | اب کب ملاقات ہوگی۔ | Ab kab mulaqaat hogi . | अब हम कब मिलेंगे? |
Oh, look at the time. | اوہ، ذرا وقت تو دیکھیں۔ | Oh, zara waqt to dekhen . | ओह, बस देखो। |
Let's get together soon. | جلد ملیں گے۔ | Jald milein ge . | जल्द ही फिर मिलेंगे |
See you later. | پھر ملیں گے۔ | Phir milein ge . | फिर मिलेंगे |
See you . | پھر ملیں گے۔ | Phir milein ge . | फिर मिलेंगे |
bye -bye. | خدا حافظ۔ | Khuda Hafiz . | अलविदा। |
Good bye. | خدا حافظ۔ | Khuda Hafiz . | अलविदा। |
Ta-ta. | خدا حافظ۔ | Khuda Hafiz . | अलविदा। |
Why are you in a bad mood? | آپ کا موڈ کیوں خراب ہے؟ | Aap ka mood kyun kharab hai ? | आप बुरे मूड में क्यों हैं? |
I was just jocking. | میں تو مذاق کر رہا تھا۔ | Mein to mazaaq kar raha tha . | मैं मज़ाक कर रहा था। |
Don't talk like that. | ایسی باتیں مت کرو۔ | Aisi baatein mat karo . | ऐसी बातें मत कहो। |
I'm not feeling well today. | آج میری طعبیت ٹھیک نہیں ہے۔ | Aaj meri tabiyat theek nahi hai . | मैं आज अच्छा महसूस नहीं कर रहा हूं। |
Why don't you pay attention? | تمہاری توجہ کس طرف ہے؟ | Tumhari tawajah kis taraf hai ? | आपका ध्यान कहाँ है |
Ok, stop kidding. | اچھا مذاق مت کرو۔ | Acha mazaaq mat karo . | मजाक मत करो |
I need you. | مجھے تمہاری ضرورت ہے۔ | Mujhe tumhari zaroorat hai . | मुझे आपकी ज़रूरत है। |
What was I saying ? | میں کیا کہ رہا تھا؟ | Mein kya ke raha tha ? | मैं क्या कह रहा था |
I'm broke. | میرے پاس کوئی پیسہ نہیں ہے۔ | Mere paas koi paisa nahi hai . | मेरे पास पैसा नहीं हैं |
Don't be silly. | پاگل مت بنو۔ | Pagal mat bno . | मूर्ख मत बनो। |
Don't lose your cool. | اپنے آپ کو سنبھالو۔ | Apne aap ko sanbhalo . | अपना ख्याल |
Restrain yourself. | خود کو سنبھالو۔ | Khud ko sanbhalo . | अपना ख्याल |
Can I help you? | کیا میں آپ کی مدد کر سکتا ہوں؟ | Kya mein aap ki madad kar sakta hon ? | क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूं? |
Take it easy. | آرام سےبھئی۔ | Araam se bhae . | आराम से |
As you wish. | جیسے آپ کی مرضی۔ | Jaisay aap ki marzi . | जैसी आपकी इच्छा। |
Don’t be formal. | تکلیف نہ کیجئے۔ | Takleef nah kijiyej . | परेशान मत करो |
What is your business? | تم کیا کرتے ہو؟ | Tum kya karte ho ? | आप क्या करते हैं |
Very well, as you like. | ٹھیک ہے، جیسا تم چاہو۔ | Theek hai, jaisa tum chaho . | जैसा आप चाहें, ठीक है। |
What are you doing? | تم کیا کر رہے ہو؟ | Tum kya kar rahay ho ? | तुम क्या कर रहे हो? |
is it my fault? | کیا یہ میرا قصور ہے؟ | Kya yeh mera qasoor hai ? | क्या यह मेरी गलती है? |
Are you free now? | کیا اب تم فارغ ہو؟ | Kya ab tum farigh ho ? | क्या अब आप खाली हैं |
What is your plan today? | آج تمہارا کیا پروگرام ہے؟ | Aaj tumhara kya programme hai ? | आज आपका क्या कार्यक्रम है |
That's a good idea. | خیال تو اچھا ہے۔ | Khayaal to acha hai . | विचार अच्छा है। |
I need a rest. | مجھے آرام کی ضرورت ہے۔ | Mujhe aaraam ki zaroorat hai . | मुझे आराम की ज़रूरत है |
How much is it? | اس کی کیا قیمت ہے؟ | Is ki kya qeemat hai ? | इसका मूल्य कितना है? |
It is very expensive . | یہ بہت مہنگا ہے۔ | Yeh bohat mehanga hai . | यह बहुत महंगा है। |
Please be careful. | ذرا احتیاط سے۔ | Zara ahthyat se . | बस थोड़ा सावधान रहें। |
Can I help you? | میرے لائق کوئی خدمت؟ | Mere Laiq koi khidmat ? | मेरे योग्य कोई सेवा? |
I'm hungry. | مجھے بھوک لگی ہے۔ | Mujhe bhook lagi hai . | मैं भूखा हूँ। |
It is terribly hot today. | آج بہت گرمی ہے۔ | Aaj bohat garmi hai . | आज बहुत गर्मी है। |
What a fine weather it is today. | آج کتنا اچھا موسم ہے۔ | Aaj kitna acha mausam hai . | क्या अच्छा दिन है |
It is getting colder day by day. | سردی دن بدن بڑھ رہی ہے۔ | Sardi din badan barh rahi hai . | ठंड से बुरा हाल हो रहा है। |
It’s ringing frost today. | آج برے زور کی سردی ہے۔ | Aaj buray zor ki sardi hai . | आज बहुत ठंड है। |
What a cold night it is. | کتنی ٹھنڈی رات ہے۔ | Kitni thandhi raat hai . | क्या मस्त रात थी |
The sun is shining. | دھوب نکلی ہے۔ | Dhoop nikli hia. | इसे धोया जाता है। |
The sky is overcast. | آسمان پر بادل چھائے ہیں۔ | Asman par baadal chaaye hain . | आसमान में बादल छाए हुए हैं। |
There is a nip in the air. | ہوا میں خنکی ہے۔ | Hawa mein khunki hai . | हवा सर्द है। |
It's terribly dusty. | بہت مٹی اڑ رہی ہے۔ | Bohat matti urr rahi hai . | बहुत सारी धूल उड़ रही है। |
It's raining heavily. | موسلا دھار بارش ہورہی ہے۔ | Mosla dhaar barish horahee hai . | भारी वर्षा हो रही है। |
It has ceased raining. | بارش رک گئی ہے۔ | Barish ruk gayi hai . | बारिश रुक गई है। |
The wind is almost still. | ہوا تقریباًبند ہے۔ | Hawa taqreeban band hai. | हवा लगभग बंद है। |
It's very humid . | نمی بہت بڑھ گئی ہے۔ | Nami bohat barh gayi hai . | आर्द्रता बहुत अधिक है। |
Now, put an and to controversy. | بات کو زیادہ مت بڑھائیں۔ | Baat ko ziyada mat barhayain . | इसे ज़्यादा मत करो। |
Go to hell. | بھاڑ میں جاؤ۔ | Bhaar mein jao . | भाड़ में जाओ |
I don't remember. | مجھے یاد نہیں ہے۔ | Mujhe yaad nahi hai . | मुझे याद नहीं है। |
Don’t worry about me. | میری فکر نہ کرو۔ | Meri fikar nah karo . | मेरी चिंता मत करो |
Don’t hesitate. | ہچکچاؤ مت۔ | Hickchao mat. | संकोच न करें |
All in good time. | | | |
What are you trying to say? | تم کیا کہنا چاہتے ہو؟ | Tum kya kehna chahtay ho ? | तुम क्या कहना चाहते हो? |
I'm with you. | میں تمہارے ساتھ ہوں۔ | Mein tumahray sath hon . | मैं आपके साथ हूँ। |
Get to the point. | کام کی بات کرو۔ | Kaam ki baat karo . | सीधा मुद्दे पार आओ। |
You mind your own business. | اپنے کام سے کام رکھو۔ | Apne kaam se kaam rakho . | अपने काम से काम रखो। |
Don’t mumble. | بڑبڑاؤ مت۔ | Barbrao mat. | बड़बड़ाहट मत करो |
Water is off. | پانی نہیں آرہا ہے۔ | Pani nahi araha hai . | पानी नहीं आ रहा है। |
Electricity is off . | بجلی نہیں آرہی ہے۔ | Bijli nahi aa rahi hai . | बिजली नहीं है। |
Switch off the light. | سوئچ بند کر دو۔ | Switch band kar do . | स्विच बंद करें। |
Switch on the light. | سوئچ آن کر دو۔ | Switch aan kar do . | इसे चालू करो। |
He is of no account. | وہ کسی کام کا نہیں ہے۔ | Woh kisi kaam ka nahi hai . | यह किसी काम का नहीं है। |
Here no discussion about politics. | یہاں سیاست پر بحث مت کریں۔ | Yahan siyasat par behas mat karen . | यहां राजनीति पर चर्चा न करें। |
For God sake,don’t shout. | خدا کے لیے چلاؤ مت۔ | Khuda ke liye chalao mat . | भगवान के लिए मत रोओ। |
You are in the wrong. | تم غلطی پر ہو۔ | Tum ghalti par ho . | तुम गलत हो |
Stay within your status. | اپنی اوقات میں رہو۔ | Apni auqaat mein raho . | अपने समय पर हो |
This matter is out of question. | اس معاملہ پر کوئی بات نہیں ہوگی۔ | Is maamla par koi baat nahi hogi . | इस मुद्दे पर कोई चर्चा नहीं होगी। |
I'm pushed for money. | میرا ہاتھ تنگ ہے۔ | Mera haath tang hai . | मेरा हाथ तंग है। |
How your tongue runs. | تماری زبان قینچی کی طرح چلتی ہے۔ | Tamari zabaan qainchi ki terhan chalti hai . | आपकी जीभ कैंची की तरह चलती है। |
He is quick- tempered. | وہ تیز مزاج ہے۔ | Woh taiz mizaaj hai . | उसका तेज स्वभाव है। |
There is no place for douht. | اس میں شک کی کوئی گنجایش نہیں ہے۔ | Is mein shak ki koi gnjaysh nahi hai . | इसमें शक की कोई गुंजाइश नहीं है। |
He is no better than he should. | وہ ایسا ویسا ہی ہے۔ | Woh aisa waisa hi hai . | हैं, जैसे हैं। |
I'm my own master. | میں اپنی مرضی کا مالک ہوں۔ | Mein apni marzi ka maalik hon . | मेरी अपनी इच्छा है। |
How dare you say that? | تمہیں ایسا کہنے کی جرت کیسے ہوئی۔ | Tumhe aisa kehnay ki jrt kaisay hui . | तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई यह कहने की। |
He always goes by reason. | وہ ہمیشہ سوچ سمجھ کر کام کرتا ہے۔ | Woh hamesha soch samajh kar kaam karta hai . | वह हमेशा सोच-समझकर काम करता है। |
It is not your business. | یہ تمہار معاملہ نہیں ہے۔ | Yeh tomhar maamla nahi hai . | यह तुम्हारा काम नही है। |
Why do you do it again and again. | تم ایسا بار بار کیوں کرتے ہو۔ | Tum aisa baar baar kyun karte ho . | आप बार-बार ऐसा क्यों करते हैं |
What makes you cry? | کیوں چلارہے ہو۔ | Kyun chlarhe ho . | तुम क्यों दौड़ रहे हो |
Don’t make excuses. | بہانے مت بناؤ۔ | Bahanay mat banaao . | बहाने मत बनाओ। |
Hang on, for some days. | چند دن انتظار کرو۔ | Chand din intzaar karo . | कुछ दिन रुकिए। |
You are a queer man. | تم بھی عجیب آدمی ہو۔ | Tum bhi ajeeb aadmi ho . | आप भी अजीब आदमी हैं। |
You got it. | تم صحیح سمجھے۔ | Tum sahih samjhay . | तुम सही हो |
You took my words. | تم نے میرے منہ کی بات چھین لی ہے۔ | Tum ne mere mun ki baat chean li hai . | तुमने मेरा वचन छीन लिया है। |
That’s for damn sure. | یہ بالکل درست ہے۔ | Yeh bilkul durust hai . | ये बिलकुल सही है। |
Are you following me? | کیا تم میری بات سمجھ رہے ہو؟ | Kya tum meri baat samajh rahay ho ? | क्या आप मुझे समझते हैं |
You are just in time. | تم بالکل وقت پر آئے ہو۔ | Tum bilkul waqt par aaye ho . | आप बस समय पर पहुंचे। |
You are unnecessarily worried. | تم بلا وجہ پریشان ہو رہے ہو۔ | Tum bila wajah pareshan ho rahay ho . | आप बिना किसी कारण के परेशान हैं। |
It's not possible. | یہ ممکن نہیں ہے۔ | Yeh mumkin nahi hai . | यह नहीं हो सकता। |
Arrange everything in order. | ہر چیز طریقے سے رکھو۔ | Har cheez tareeqay se rakho . | सब कुछ क्रम में रखें। |
You are a duffer. | تم گدھے ہو۔ | Tum gadhay ho . | तुम गधे हो |
You are still a duffer. | تم گدھے کے گدھے ہی رہے۔ | Tum gadhay ke gadhay hi rahay . | तुम गधे के गदहे बने रहे। |
Don’t be angry. | ناراض مت ہوں۔ | Naraaz mat hon . | नाराज मत होना |
I won't be able to come. | میں حاضر نہ ہو سکوں گا۔ | Mein haazir nah ho sakoo ga . | मैं उपस्थित नहीं हो पाऊंगा। |
I'm not bothered about it. | مجھے اس کی پرواہ نہیں۔ | Mujhe is ki parwah nahi . | मुझे परवाह नहीं है |
Excuse me if there has been any mistake. | کوئی غلطی ہوگئی ہو تو معاف کیجئے گا۔ | Koi ghalti hogayi ho to maaf kijiyej ga . | क्षमा करें यदि कोई गलती थी। |
I'm sorry, I got little late. | معاف کیجئے مجھے کچھ دیر ہوگئی۔ | Maaf kijiyej mujhe kuch der hogayi . | मुझे क्षमा करें यह कुछ समय के लिए है। |
Sorry to have distrubed you. | معاف کیجئےمیں نے دخل اندازی کی۔ | Maaf kijiyej mein ne dakhal andazi ki . | क्षमा करें, मैंने हस्तक्षेप किया। |
I'm sorry, I couldn't make it that day. | معافی چاہتا ہوں،میں ملنے کا وقت دیا تھا مگر نہیں آسکا۔ | Maffi chahta hon, mein milnay ka waqt diya tha magar nahi asaka . | मुझे क्षमा करें, मैंने एक नियुक्ति की लेकिन नहीं कर सका। |
I'm sorry, it was all by mistake. | معاف کیجئے ایساغلطی سے ہوگیا ہے۔ | Maaf kijiyej aisa galti se hogaya hai . | क्षमा करें, यह एक गलती है। |
Had you asked for me? | کیا آپ نے مجھے بلایا تھا؟ | Kya aap ne mujhe bulaya tha ? | आपने मुझे फोन किया था |
Have you any business with me. | کیاآپ کو مجھ سے کوئی کام ہے؟ | Kiya aap ko mujh se koi kaam hai ? | क्या तुम्हें मुझसे कुछ लेना-देना है? |
What can I do for you. | میں آپ کے لیے کیا کر سکتا ہوں؟ | Mein aap ke liye kya kar sakta hon ? | मै आप के लिये क्य कर सक्त हु? |
What should I do now? | اب مجھے کیا کرنا چاہیے؟ | Ab mujhe kya karna chahiye ? | अब मुझे क्या करना चाहिए? |
Will you do one thing? | ایک کام کرو گے؟ | Aik kaam karo ge ? | क्या आप नौकरी करेंगे? |
Are you angry? | آپ ناراض ہیں کیا؟ | Ap naraaz hain kya ? | गुस्सा हो गई क्या |
What brings you here? | یہاں آنے کی زحمت کیسے کی؟ | Yahan anay ki zahmat kaisay ki ? | आप यहां आने के लिए कैसे परेशान हुए? |
Don’t take it ill. | برانہ منانا۔ | Bura na maana. | इसे बीमार मत समझो |
There is no hurry. | کوئی جلدی نہیں۔ | Koi jaldi nahi . | कोई जल्दी नहीं |
May God ruin him. | خدا اسے غارت کرے۔ | Khuda usay ghaarat kere . | भगवान इसे नष्ट करे। |
May God curse him. | اس پر خدا کی لعنت ہو۔ | Is par kkhuda ki laanat ho . | ईश्वर उसे शाप दे। |
He's rude. | وہ بدتمیز ہے۔ | Woh bad tameez hai . | वह असभ्य है। |
He's a quack. | وہ نیم حکیم ہے۔ | Woh name hakeem hai . | वह अर्ध-ज्ञानी है। |
Am I you foe? | کیا میں تمہارا دشمن ہوں۔ | Kya mein tumhara dushman hon . | क्या मैं तुम्हारा दुश्मन हूँ? |
Stop your gab. | اپنی بکواس بند کرو۔ | Apni bakwaas band karo . | बकवास बंद कर |
Don’t swagger at me. | مجھے آنکھیں مت دکھاؤ۔ | Mujhe ankhen mat dikhao . | मुझे अपनी आँखें मत दिखाओ |
Do you like movies? | کیا تمہیں فلمیں پسند ہیں؟ | Kya tumhe filme pasand hain ? | क्या आपको फिल्में पसंद हैं |
What kind of movies do you like? | تم کس قسم کی فلمیں پسند کرتے ہو؟ | Tum kis qisam ki filme pasand karte ho ? | आप किस तरह की फिल्में पसंद करते हैं |
All kinds, but expecially horro movies. | ہرقسم کی خاص طور پر ڈراؤنی۔ | Har qisam ki khaas tor par draoni . | विशेष रूप से सभी प्रकार के डरावने। |
Who's your favourite film star? | تمہارا پسندیدہ ایکٹر کون ہے؟ | Tumhara pasandeeda actor kon hai ? | आपका पसंदीदा अभिनेता कौन है |
Did you enjoy the film? | کیا تم فلم سے لطف اندوز ہوئے؟ | Kya tum film se lutaf andoz hue ? | क्या आपको फिल्म में मजा आया? |
Don’t you feel like watching a movie? | کیا تمہارا فلم دیکھنے کو دل نہیں کرتا؟ | Kya tumhara film dekhnay ko dil nahi karta ? | क्या आपको फिल्में देखना पसंद नहीं है? |
I went to sleep, while I was watching the move. | فلم دیکھتے دیکھتے میں سوگیا۔ | Film dekhte dekhte mein sogya . | मैं मूवी देखते हुए सो गया। |
Is there anbody? | کیا کوئی ہے؟ | Kya koi hai ? | क्या वहाँ कोई है |
Is there anybody at home? | کیا کوئی گھر پر ہے؟ | Kya koi ghar par hai ? | घर पर कोई है? |
What the hell is this? | یہ کیا مصیبت ہے؟ | Yeh kya museebat hai ? | क्या बात है |
It's no laughing matter? | اس میں ہنسنے کی کیا بات ہے؟ | Is mein hansnay ki kya baat hai ? | उस बारे में इतना मजेदार क्या है? |
Don’t go against the law. | قانون کی خلاف ورزی مت کرو۔ | Qanoon ki khilaaf warzi mat karo . | कानून मत तोड़ो। |
Don’t go beyond the limits. | حد سے آگے نہ بڑھو۔ | Had se agay nah badho . | ओवरबोर्ड मत जाओ। |
He is carping tongued. | وہ کالی زبان والا ہے۔ | Woh kaali zabaan wala hai . | उसकी काली जीभ है। |
He is tatting. | وہ بے تکی باتیں کر رہاہے۔ | Woh be tukki baatein kar raha hai . | वह बकवास बात कर रहा है। |
He is a fair weather friend. | وہ مطلبی دوست ہے۔ | Woh matlabi dost hai . | वह मतलबी दोस्त है। |
Do your bit. | جو کر سکتے ہو کرلو۔ | Jo kar satke ho karlo . | जो तुम कर सकतो हो वो करो |
Screw up your courage. | حوصلے سے کام لو۔ | Hoslay se kaam lo . | कड़ी मेहनत |
First come , first served. | پہلے آئیے پہلے پائیے۔ | Pehlay aayiyae pehlay paiye . | पहले आओ पहले पाओ। |
He is back biter. | وہ چغل خور ہے۔ | Woh chugal Khor hai . | वह निंदक है। |
You are very abusive. | تم بہت زبان دراز ہو۔ | Tum bohat zabaan daraaz ho . | आप बहुत लंबे हैं |
His lottery has popped out. | اس کی کمیٹی نکل آئی ہے۔ | Is ki committee nikal aayi hai . | इसकी कमेटी सामने आई है। |
What ails you? | تمہیں کیا تکلیف ہے؟ | Tumhe kya takleef hai ? | तुम्हें क्या हुआ |
Don’t be nervous. | گھبراؤ مت۔ | Ghabrao mat . | चिंता मत करो |
Don’t be scared. | ڈرو مت۔ | Daro mat . | डरो नहीं। |
It's a pity. | بڑے افسوس کی بات ہے۔ | Barray afsos ki baat hai . | बड़े अफ़सोस की बात है। |
It's not a child's play. | یہ خالہ جی کا گھر نہیں ہے۔ | Yeh khaala jee ka ghar nahi hai . | यह मेरी मौसी का घर नहीं है। |
How silly of me. | میں بھی کتنا بیوقوف ہوں۔ | Mein bhi kitna bewaqoof hon . | मैं भी कितना मूर्ख हूं। |
For God's sake, do something. | خدا کے لیے کچھ کرو۔ | Khuda ke liye kuch karo . | भगवान के लिए कुछ करो |
Enough is enough. | بس بہت ہوگیا۔ | Bas bohat hogaya . | बस। |
Eat,drink and be merry. | کھاؤ پیو اور مزے اڑاؤ۔ | Khao piyo aur mazay urrao . | खाओ-पियो और मौज करो |
She is very purdish. | وہ بڑی شرمیلی ہے۔ | Woh barri Sharmeeli hai . | वह बहुत शर्मिली है। |
You are very fretful. | تم بہت چڑچڑے ہو۔ | Tum bohat chirchiray ho . | आप बहुत चिड़चिड़े हैं |
You save your own skin. | تم اپنی خیر مناؤ۔ | Tum apni kher maanao . | अपनी पूरी ताकत से कर |
He is clown. | وہ مسخرہ ہے۔ | Woh maskhara hai . | क्या बकवास है। |
Keep in touch with me. | مجھے ملتے رہنا۔ | Mujhe mlitay rehna . | मुझसे मिलते रहो |
Cheer you. | خوش رہو۔ | Khush raho . | खुश रहो। |
Very well. | بہت خوب | Bohat khoob | प्रतिभाशाली |
Marvellous! | واہ واہ | Wah Wah | महान |
Well done! | شاباش | Shabash | बहुत अच्छा |
Beautiful! | بہت خوبصورت۔ | Bohat khobsorat . | बहुत सुंदर। |
Hey! | ارے | Arrey | अरे |
Hey , you. | زرا سنو | Aara suno | बस सुनो |
Wow! | واہ! | Wah ! | वाह! |
My/oh God! | میرے خدایا۔ | Mere khudaaya . | हे भगवान |
Done Wonderful! | کمال کر دیا۔ | Kamaal kar diya . | बहुत अच्छा हुआ |
Of course! | بے شک۔ | Be shak . | इसमें कोई शक नहीं। |
Excellent! | شاندار۔ | Shandaar . | आश्चर्यजनक |
How sad! | کتنی تکلیف دہ بات ہے۔ | Kitni takleef dh baat hai . | क्या मुसीबत है। |
How sweet! | کیا خوب! | Kya khoob ! | अति उत्कृष्ट! |
How tragic! | کتنے دکھ کی بات ہے! | Kitney dukh ki baat hai ! | कितने उदास हैं! |
How lovely! | کیا خوبصورت! | Kya khobsorat ! | क्या सुन्दर! |
How terrible! | کیا خوفناک! | Kya khofnaak ! | क्या गजब! |
How dare you! | تمہاری اتنی جرت | Tumhari itni jrt | आप कितने साहसी हैं |
How obscured! | کیا فضول بات ہے۔ | Kya fuzool baat hai . | कितना बेकार है। |
How dare you say that? | تمہیں یہ کہنے کی جرات کیسے ہوئی۔ | Tumhe yeh kehnay ki jurrat kaisay hui . | तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई यह कहने की। |
How disgraceful! | اتنی بے عزتی۔ | Itni be izzati . | इतना अपमानजनक |
What a shame? | کتنی شرم کی بات ہے۔ | Kitni sharam ki baat hai . | कितनी शर्म की बात है। |
What an idea? | کیا زبردست خیال ہے۔ | Kya zabardast khayaal hai . | क्या कमाल का तरीका है। |
What a nonesense. | کیا بے ہودگی ہے۔ | Kya be hodgi hai . | कितना बेकार है। |
Really! | واقعی! | Waqai ! | वास्तव में! |
Really! Is it so! | کیا واقعی ایسا ہے؟ | Kya waqai aisa hai ? | क्या वाकई ऐसा है? |
Really!i cant believe it. | واقعی!مجھے یقین نہیں آرہا۔ | Waqai! mujhe yaqeen nahi araha . | सच में! मैं यह विश्वास नहीं कर सकता। |
No,nothing special. | نہیں کوئی خاص بات نہیں ہے۔ | Nahi koi khaas baat nahi hai . | नहीं, कुछ खास नहीं। |
Any problem? | کوئی مسئلہ۔ | Koi masla . | कोई परेशानी |
Not at all. | ہرگز نہیں۔ | Hargiz nahi . | बिल्कुल नहीं। |
That's a good news! | بڑی خوشی کی بات ہے۔ | Barri khushi ki baat hai . | यह बहुत खुशी की बात है। |
What a great victory! | کتنی بڑی جیت ہے۔ | Kitni barri jeet hai . | क्या शानदार जीत है। |
Good heavens! | میرے خدا۔ | Mere kkhuda . | हे भगवान। |
Look hare! | سامنے دیکھو۔ | Samnay dekho . | भविष्य का ध्यान करना |
Look ahead! | آگے دیکھو۔ | Agay dekho . | आगे देखो। |
Go ahead! | آگے بڑھو۔ | Agay badho . | आगे बढ़ें। |
Mind your own business. | اپنے کام سے کام رکھو۔ | Apne kaam se kaam rakho . | अपने काम से काम रखो। |
Take care of him/her. | اس کا خیا ل رکھنا۔ | Is ka Khyal rakhna . | इसका ध्यान रखें |
Go back. | واپس جاؤ۔ | Wapas jao . | वापस जाओ |
Come soon. | جلدی آنا۔ | Jaldi aana . | जल्दी आना |
Let me see. | مجھے دیکھنے دو۔ | Mujhe dekhnay do . | मुझे देखने दो। |
Be ready. | تیار رہنا۔ | Tayyar rehna . | तैयार रहो |
Move aside. | ایک طرف ہو جاؤ۔ | Aik taraf ho jao . | एक तरफ हो जाओ। |
Think before you speak. | سوچ سمجھ کو بولو۔ | Soch samajh ko bolo . | बोलो |
Don’t cut jokes. | مذاق مت کرو۔ | Mazaaq mat karo . | मजाक मत करो |
Don’t talk nonsense. | فضول نہ بولو۔ | Fazool nah bolo . | बकवास बात मत करो |
Never mind. | کچھ پرواہ نہ کرو۔ | Kuch parwah nah karo . | परवाह मत करो |
Let it be. | جانے دو۔ | Jane do . | जाने दो। |
Never forget. | کبھی مت بھولو۔ | Kabhi mat bolo . | कभी नहीं भूलें |
Don’t worry. | فکر مت کرو۔ | Fikar mat karo . | चिंता मत करो। |
Please try again. | پھر کوشش کریں۔ | Phir koshish karen . | पुनः प्रयास करें |
Please wait a bit. | ذرا ٹھہریں۔ | Zara thareen . | बस इंतज़ार करें |
Please come in. | اندر آئیں۔ | Andar ayen . | अन्दर आइए |
Please be seated. | بیٹھیں۔ | Bathain . | बैठ जाओ |
Please reply. | جواب دیجیئے۔ | Jawab dijiye . | उत्तर |
Please stay a little longer. | کچھ دیر اور ٹھرئیے۔ | Kuch der aur tehriye. . | एक मिनट रुकिए |
Please don’t embarrass me. | مجھے شرمندہ مت کیجئیے۔ | Mujhe sharminda mat kejiye . | मुझे शर्मिंदा मत करो |
Do come again. | پھر آئیے گا۔ | Phir aayiyae ga . | फिर से आएगा |
Come with me. | میرے ساتھ آؤ۔ | Mere sath aao . | मेरे साथ आओ |
Work while you work. | کام کے وقت کام کرو۔ | Kaam ke waqt kaam karo . | काम पर काम करो |
Vacate the place. | جگہ خالی کرو۔ | Jagah khaali karo . | स्थान बनाना |
Never mind. | خیال مت کرو۔ | Khayaal mat karo . | चिंता मत करो |
Please keep in touch. | رابطے میں رہیے گا۔ | Raabtey mein rahiye ga . | संपर्क में रहेंगे |
Have faith in yourself. | خود پر بھروسہ رکھو۔ | Khud par bharosa rakho . | अपने आप पर भरोसा |
Love begets love. | دل کو دل سے راہ ۔ | Dil ko dil se raah . | दिल से दिल तक का रास्ता। |
Guess what? | اندازہ کرو کہ کیا ہے۔ | Andaza karo ke kya hai . | अंदाज़ा लगाओ। |
God forbids. | خدا کی پناہ۔ | Khuda ki panah . | भगवान की शरण। |
Oh, God. | اوہ میرے خدایا۔ | Oh mere khudaaya . | हे भगवान |
That’s good. | یہ اچھی بات ہے۔ | Yeh achi baat hai . | ये अच्छी बात है। |
Speak your mind. | اپنے دل کی بات کہو۔ | Apne dil ki baat kaho . | अपने दिल की बात कहिए |
Donate generously. | دل کھول کر خیرات کریں۔ | Dil khol kar khairaat karen . | उदारता से दें। |
Please help me. | براہ کرام میری مدد کریں۔ | Barah karaam meri madad karen . | कृपया मेरी मदद करें |
Try to understand. | سمجھنے کی کوشش کریں۔ | Samajhney ki koshish karen . | समझने की कोशिश करो |
It's no problem. | کوئی بات نہیں۔ | Koi baat nahi . | कोई फरक नहीं है। |
Beware. | خبردار! | Khabardaar ! | चेतावनी! |
Don’t deley. | دیر مت کرو۔ | Der mat karo . | देर मत करो |
Watch out. | ہوشیاری سے۔ | Hoshyari se . | सावधानी से |
How disgusting. | چھی چھی! | Chhe chhe ! | ची चे! |
Fantastic. | زبردست! | Zabardast ! | महान! |
Infact/ Actually. | حقیقت میں۔ | Haqeeqat mein . | असल में। |
Increadible. | ناقابل یقین۔ | Na qabil yaqeen . | अतुल्य। |
Any chance? | کوئی موقع؟ | Koi mauqa ? | कोई गुंजाईश |
Doesn't matter. | کوئی بات نہیں۔ | Koi baat nahi . | कोई फरक नहीं है। |
No way. | کوئی راستہ نہیں۔ | Koi rasta nahi . | बिल्कुल नहीं |
Oh , come on. | چھوڑو یار۔ | Chhorro yaar . | छोड़ो यार |
Be modest. | حیا کرو۔ | Haya karo . | शर्म करो |
Have a good time. | وقت اچھا گزرے۔ | Waqt acha guzray . | अच्छे समय बिताए |
That’s all wrong. | یہ سب غلط ہے۔ | Yeh sab ghalat hai . | यह सब गलत है। |
Are you serious? | کیا تم سنجید ہ ہو۔ | Kya tum snjid hay ho . | क्या आप गंभीर हैं |
You must be joking. | ضرور تم مذاق کر رہے ہو۔ | Zaroor tum mazaaq kar rahay ho . | आप मजाक कर रहे है। |
For example. | مثال کے طورپر۔ | Misaal ke tour par . | उदाहरण के लिए। |
How interesting? | کیسا دلچسپ؟ | Kaisa dilchasp ? | बहुत दिलचस्प |
Are you free? | کیا تم فارغ ہو؟ | Kya tum farigh ho ? | क्या तुम खली हो? |
Are you busy? | کیا تم مصروف ہو؟ | Kya tum masroof ho ? | क्या तुम वयस्त हो? |
What a rush? | کتنی بھیڑ ہے؟ | Kitni bheer hai ? | कितनी भीड़ है? |
I don’t care. | مجھے پرواہ نہیں۔ | Mujhe parwah nahi . | मुझे परवाह नहीं है |
Just a minute. | بس ایک منٹ۔ | Bas aik minute . | एक मिनट रुकिए। |
Just wait. | تھوڑا انتظار کریں۔ | Thora intzaar karen . | एक मिनट रुकिए। |
Just listen. | سنئےتو۔ | Snye to . | बस सुनो |
Just coming. | میں ابھی آرہا ہوں۔ | Mein abhi araha hon . | मैं अभी आ रहा हूँ |
Just taste it. | چکھ کر دیکھو۔ | Chakh kar dekho . | कोशिश करो |
Fine /Very good. | اچھی بات ہے۔ | Achi baat hai . | अच्छा। |
Anything else. | اور کچھ؟ | Aur kuch ? | और कुछ? |
That’s enough. | بس رہنے دو۔ | Bas rehne do . | बस रहने दो |
Thanks for this honour. | اس عزت افزائی کے لیے شکریہ۔ | Is izzat afzai ke liye shukriya . | सम्मान के लिए धन्यवाद। |
Why not? | کیوں نہیں؟ | Kyun nahi ? | क्यों नहीं? |
Not a bit. | بالکل نہیں۔ | Bilkul nahi . | बिलकुल नहीं। |
Take care. | دھیان رکھنا۔ | dheyaan rakhna . | ख्याल रखना |
See you tomorrow. | کل ملیں گے۔ | Kal milein ge . | कल मिलते हैं। |
Yes, by all means! | ہاں ضرور | Haan zaroor | हां बिल्कुल |
That is too much. | انتہا ہوگئی۔ | Intahaa hogayi . | खत्म हो गया। |
No, not at all. | نہیں کبھی نہیں۔ | Nahi kabhi nahi . | नहीं कभी नहीं |
Rest assured. | بھروسہ رکھیں۔ | Bharosa rakhen . | आस्था या विशवास होना |
Be a man. | انسان بنو۔ | Insaan bno . | मानवीय बनें |
Don’t be greedy. | لالچی نہ بنو۔ | Laalchi nah bno . | लालची मत बनो |
Don’t play a fraud. | دھوکہ نہ دیں۔ | Dhoka nah den . | धोखा मत करो |