If you want to learn to speak English, you can improve your spoken English with the help of these 2500 phrases. These English phrases will help you a lot in speaking English. These are 100 phrases of spoken English and it has 25 parts.
1301 |
Are we all hypocrites? |
کیا ہم سب منافق ہیں؟ |
Kya Hum Sab Munafiq Hain ? |
क्या हम सब पाखंडी हैं? |
************************************************* |
1302 |
What happened to you? |
تمہیں کیا ہوا؟ |
Tumhe Kya Sun-Hwa ? |
क्या हुआ तुझे? |
************************************************* |
1303 |
Tell me what happened. |
مجھے بتاو کیا ہوا |
Mujhe بتاو Kya Sun-Hwa . |
क्या हुआ बोलो। |
************************************************* |
1304 |
What is going on? |
کیا ہو رہا ہے؟ |
Kya Ho Raha Hai ? |
क्या हो रहा है? |
************************************************* |
1305 |
What is happening? |
کیا ہو رہا ہے؟ |
Kya Ho Raha Hai ? |
क्या हो रहा है? |
************************************************* |
1306 |
What will happen? |
کیا ہو گا؟ |
Kya Ho Ga ? |
क्या होगा? |
************************************************* |
1307 |
Why are you disappointed? |
آپ مایوس کیوں ہو؟ |
Aap Mayoos Kyun Ho ? |
क्यों हो निराश? |
************************************************* |
1308 |
Cricket is my hobby. |
کرکٹ میرا مشغلہ ہے۔ |
Cricket Mera Mashgala Hai . |
क्रिकेट मेरा शौक है। |
************************************************* |
1309 |
Sorry, I can’t help. |
معذرت ، میں مدد نہیں کرسکتا۔ |
Moazrat, Mein Madad Nahi Karsaktha . |
क्षमा करें, मैं मदद नहीं कर सकता। |
************************************************* |
1310 |
Is the food ready? |
کیا کھانا تیار ہے؟ |
Kya Khana Tayyar Hai ? |
खाना बन गया क्या? |
************************************************* |
1311 |
The food was very nice. |
کھانا بہت اچھا تھا۔ |
Khana Bohat Acha Tha . |
खाना बहुत अच्छा था। |
************************************************* |
1312 |
The food is delicious. |
کھانا مزیدار ہے |
Khana Mazedar Hai . |
खाना स्वादिष्ट है। |
************************************************* |
1313 |
Get something to eat. |
کچھ کھانے کے لے لو۔ |
Kuch Khanay Ke Lay Lo . |
खाने के लिए कुछ लाओ। |
************************************************* |
1314 |
Stand by the window. |
کھڑکی کے پاس کھڑے ہو۔ |
Khirki Ke Paas Kharray Ho . |
खिड़की के पास खड़े हो जाओ। |
************************************************* |
1315 |
Leave the car here. |
گاڑی یہاں چھوڑ دو۔ |
Gaari Yahan Chore Do . |
गाड़ी यहीं छोड़ दो। |
************************************************* |
1316 |
Singing is not easy. |
گانا آسان نہیں ہے۔ |
Gana Aasaan Nahi Hai . |
गाना आसान नहीं है। |
************************************************* |
1317 |
Homework must be done. |
ہوم ورک ضرور کیا جائے۔ |
Home Work Zaroor Kya Jaye . |
गृहकार्य अवश्य करना चाहिए। |
************************************************* |
1318 |
Don’t be naervous! |
گھبرائیں مت! |
Ghbrayin Mat ! |
घबराओ मत! |
************************************************* |
1319 |
Don’t get nervous. |
گھبرائیں نہیں۔ |
Ghbrayin Nahi . |
घबराओ मत। |
************************************************* |
1320 |
Neither here nor there. |
نہ یہاں اور نہ ہی وہاں |
Nah Yahan Aur Nah Hi . |
घर का न घाट का। |
************************************************* |
1321 |
What do you see standing outside the house? |
آپ گھر کے باہر کھڑا کیا دیکھتے ہیں؟ |
Aap Ghar Ke Bahar Khara Kya Dekhte Hain ? |
घर के बाहर खड़े क्या देखते हो? |
************************************************* |
1322 |
The house is on fire. |
گھر میں آگ لگی ہوئی ہے۔ |
Ghar Mein Aag Lagi Hui Hai . |
घर में आग लगी है। |
************************************************* |
1323 |
Roll the chapatis. |
چپاتیوں کو رول کریں۔ |
Chapation Ko Rule Krain. |
चपाती को रोल करें। |
************************************************* |
1324 |
Let’s watch TV. |
آؤٹی وی دیکھیں |
Ao Tv Dkhain. |
चलो टीवी देखते हैं। |
************************************************* |
1325 |
Let’s have a look. |
آئیے ایک نظر ڈالتے ہیں۔ |
Aayiyae Aik Nazar Daaltay Hain . |
चलो देखते हैं। |
************************************************* |
1326 |
Let’s have lunch. |
چلو دوپہر کا کھانا کھاتے ہیں۔ |
Chalo Dopehar Ka Khana Khate Hian . |
चलो दोपहर का भोजन करते हैं। |
************************************************* |
1327 |
Come, let’s play. |
چلو، کھیلتے ہیں |
Aao, Chalein Khelain . |
चलो, खेलते हैं। |
************************************************* |
1328 |
Come, let’s go outside. |
آؤ ، چلو باہر چلیں۔ |
Aao, Chalo Bahar Chalein . |
चलो, बाहर चलते हैं। |
************************************************* |
1329 |
Spread the bedsheet. |
بیڈشیٹ پھیلائیں۔ |
BedSheet Philayin . |
चादर बिछाओ। |
************************************************* |
1330 |
Tea has less sugar. |
چائے میں شوگر کم ہے۔ |
Chaye Mein Sugar Kam Hai . |
चाय में चीनी कम होती है। |
************************************************* |
1331 |
Not to worry, It’s OK. |
پریشان ہونے کی کوئی بات نہیں ، یہ ٹھیک ہے۔ |
Pareshan Honay Ki Koi Baat Nahi, Yeh Theek Hai . |
चिंता न करें, ठीक है। |
************************************************* |
1332 |
Where he was going. |
وہ کہاں جارہا تھا۔ |
Woh Kahan Ja Raha Tha . |
जहां जा रहा था। |
************************************************* |
1333 |
Take off the shoes. |
جوتے اتار دو۔ |
Jootay Utaar Do . |
जूते उतारो। |
************************************************* |
1334 |
Put on the shoes. |
جوتے پہنو۔ |
Jootay Rakho . |
जूते पर रखो। |
************************************************* |
1335 |
That is now in fashion. |
یہ اب فیشن میں ہے۔ |
Yeh Ab Fashion Mein Hai . |
जो अब फैशन में है। |
************************************************* |
1336 |
Who is that girl? |
وہ لڑکی کون ہے؟ |
Woh Larki Kon Hai ? |
जो कि लड़की है? |
************************************************* |
1337 |
Say what you want to say. |
آپ جو کہنا چاہتے ہیں وہی کہیے۔ |
Aap Jo Kehna Chahtay Hain Wohi Kahiye . |
जो कुछ कहना हैं, कहो। |
************************************************* |
1338 |
Eat whatever you like. |
جو کچھ آپ کو پسند ہے کھاؤ |
Jo Kuch App Ko Psand Hai Khao. |
जो मन करे खाओ। |
************************************************* |
1339 |
Don’t make a quarrel. |
کوئی جھگڑا نہ کریں۔ |
Koi Jhagra Nah Karen . |
झगड़ा मत करो। |
************************************************* |
1340 |
I think it’s very good. |
مجھے لگتا ہے کہ یہ بہت اچھا ہے |
Mujay Lagta Hai Ke Yeh Bohat Acha Hai . |
टी लगता है कि यह बहुत अच्छा है। |
************************************************* |
1341 |
Don’t touch the T.V. |
ٹی وی کو مت چھوئے۔ |
Tv Ko Mat Chovay . |
टीवी को मत छुओ। |
************************************************* |
1342 |
Stop watching TV |
ٹی وی دیکھنا چھوڑ دو |
Tv Dekhna Chore Do |
टीवी देखना बंद करो |
************************************************* |
1343 |
It’s time to watch TV. |
یہ وقت ٹی وی دیکھنے کا ہے۔ |
Yeh Waqt Tv Dekhnay Ka Hai . |
टीवी देखने का समय हो गया है। |
************************************************* |
1344 |
Get on the train. |
ٹرین پر سوار ہو جاؤ۔ |
Train Par Sawaar Ho Jao . |
ट्रैन पर चढ़ जाओ। |
************************************************* |
1345 |
Look inside properly. |
اندر سے اچھی طرح دیکھو۔ |
Andar Se Achi Terhan Dekho . |
ठीक से अंदर देखो। |
************************************************* |
1346 |
All right take it. |
ٹھیک ہے اسے لے لو۔ |
Theek Hai Usay Le Lo . |
ठीक है ले लो। |
************************************************* |
1347 |
Put it in the box. |
اسے خانے میں رکھو۔ |
Usay Khanaay Mein Rakho . |
डिब्बे में डाल दो। |
************************************************* |
1348 |
Ring up the doctor. |
ڈاکٹر کو فون کریں |
Dr Ki Angrai . |
डॉक्टर को फोन करो। |
************************************************* |
1349 |
Why don’t you come in? |
تم اندر کیوں نہیں آتے؟ |
Tum Andar Kyun Nahi Atay ? |
तुम अंदर क्यों नहीं आते? |
************************************************* |
1350 |
You are looking good. |
آپ اچھے لگ رہے ہو |
Aap Achay Lag Rahay Ho . |
तुम अच्छे लग रहे हो। |
************************************************* |
1351 |
Why do you see him? |
تم اسے کیوں دیکھتے ہو؟ |
Tum Usay Kyun Dekhte Ho ? |
तुम उसे क्यों देखते हो? |
************************************************* |
1352 |
Where are you going? |
آپ کہاں جا رہے ہیں؟ |
Aap Kahan Ja Rahay Hain ? |
तुम कहाँ जा रहे हो? |
************************************************* |
1353 |
How far can you go? |
تم کتنی دور جاسکتے ہو؟ |
Tum Kitni Daur Jasaktay Ho ? |
तुम कितना दूर जा सकते हो? |
************************************************* |
1354 |
How arrogant you are! |
تم کتنے متکبر ہو! |
Tum Kitney Mutaqabbir Hain ! |
तुम कितने अहंकारी हो! |
************************************************* |
1355 |
How tall are you? |
آپ کتنے لمبے ہیں؟ |
Aap Kitney Lambay Hain |
तुम कितने लंबे हो? |
************************************************* |
1356 |
Which city are you in? |
آپ کس شہر میں ہیں |
Aap Kis Shehar Mein Hain |
तुम किस शहर में हो? |
************************************************* |
1357 |
Whome do you love? |
تم کس سے محبت کرتے ہو |
Tum Kis Se Mohabbat Karte Ho |
तुम किससे प्यार करते हो? |
************************************************* |
1358 |
What do you eat? |
تم کیا کھاتے ہو؟ |
Tum Kya Khatay Ho ? |
तुम क्या खाते हो? |
************************************************* |
1359 |
What do you sell? |
تم کیا بیچتے ہو؟ |
Tum Kya Baichtay Ho ? |
तुम क्या बेचते हो? |
************************************************* |
1360 |
Why did you come? |
تم کیوں آئے تھے؟ |
Tum Kyun Aaye The ? |
तुम क्यों आए? |
************************************************* |
1361 |
Why are you standing? |
تم کیوں کھڑے ہو؟ |
Tum Kyun Kharray Ho |
तुम क्यों खड़े हो? |
************************************************* |
1362 |
You will fall down. |
آپ نیچے گر جائیں گے۔ |
Aap Neechay Gir Jayen Ge . |
तुम गिर जाओगे। |
************************************************* |
1363 |
Why are you angry? |
آپ ناراص کیوں ہو؟ |
Aap Naraz Kyun Ho ? |
तुम गुस्सा क्यों हो? |
************************************************* |
1364 |
Why do you go away? |
تم کیوں چلے جاتے ہو؟ |
Tum Kyun Chalay Jatay Ho ? |
तुम दूर क्यों जाते हो? |
************************************************* |
1365 |
You tell me what to do. |
تم مجھے بتاؤ کہ کیا کرنا ہے۔ |
Tum Mujhe Batao Ke Kya Karna Hai . |
तुम बताओ क्या करना है। |
************************************************* |
1366 |
You look beautiful. |
تم اچھی لگ رہی ہو |
Tum Achi Lag Rahi Ho . |
तुम बहुत ही खूबसूरत लग रही हो। |
************************************************* |
1367 |
You are worse than I. |
آپ مجھ سے بدتر ہیں۔ |
Aap Mujh Se Badter Hain . |
तुम मुझसे भी बदतर हो। |
************************************************* |
1368 |
You remind me of Ali. |
تم مجھے علی کی یاد دلاتے ہو۔ |
Tum Mujhe Ali Ki Yaad Dilatey Ho . |
तुम मुझे अली की याद दिलाते हो। |
************************************************* |
1369 |
You make me happy. |
تم سے مجھے خوشی حاصل ہوتی ہے |
Tum Se Mujhe Khushi Haasil Hoti Hai . |
तुम मुझे खुश करते हो। |
************************************************* |
1370 |
You are making me sad. |
تم مجھے غمزدہ کر رہے ہو۔ |
Tum Mujhe Ghumzdaa Kar Rahay Ho . |
तुम मुझे दुखी कर रहे हो। |
************************************************* |
1371 |
You let me sleep. |
تم مجھے سونے دو۔ |
Tum Mujhe Sonay Do . |
तुम मुझे सोने दो। |
************************************************* |
1372 |
Who are you to me? |
تم میرے لئے کون ہو |
Tum Mere Liye Kon Ho |
तुम मेरे कौन हो? |
************************************************* |
1373 |
You are my witness. |
تم میرے گواہ ہو۔ |
Tum Mere Gawah Ho . |
तुम मेरे साक्षी हो। |
************************************************* |
1374 |
You’re getting fat. |
آپ موٹے ہو رہے ہو / آپ کوچربی ہو رہی ہے۔ |
Aap Ki Charbi Ho Rahi Hai . |
तुम मोटे हो रहे हो। |
************************************************* |
1375 |
You keep this pen. |
آپ یہ قلم رکھیں۔ |
Aap Yeh Qalam Rakhen . |
तुम यह कलम रखो। |
************************************************* |
1376 |
Why do you wait here? |
تم یہاں کیوں انتظار کرتے ہو؟ |
Tum Yahan Kyun Intzaar Karte Ho ? |
तुम यहाँ क्यों इंतज़ार कर रहे हो? |
************************************************* |
1377 |
You don’t go there. |
تم وہاں نہیں جاتے۔ |
Tum Wahan Nahi Jatay . |
तुम वहाँ मत जाओ। |
************************************************* |
1378 |
Where are you all going? |
تم سب کہاں جارہے ہو |
Tum Sab Kahan Jarahay Ho |
तुम सब कहाँ जा रहे हो? |
************************************************* |
1379 |
All of you go home. |
تم سب گھر جاؤ۔ |
Tum Sab Ghar Jao . |
तुम सब घर जाओ। |
************************************************* |
1380 |
Where did you see him? |
تم نے اسے کہاں دیکھا؟ |
Tum Ne Usay Kahan Dekha ? |
तुमने उसे कहाँ देखा? |
************************************************* |
1381 |
What did you tell him? |
تم نے اسے کیا بتایا؟ |
Tum Ne Usay Kya Bataya ? |
तुमने उसे क्या बताया? |
************************************************* |
1382 |
You misunderstood him. |
تم نے اسے غلط سمجھا۔ |
Tum Ne Usay Ghalat Samjha . |
तुमने उसे गलत समझा। |
************************************************* |
1383 |
You knowingly hurt me. |
آپ نے جان بوجھ کر مجھے تکلیف دی۔ |
Aap Ne Jaan Boojh Kar Mujhe Takleef Di . |
तुमने जानबूझकर मुझे चोट पहुँचाई। |
************************************************* |
1384 |
You didn’t let me eat. |
تم نے مجھے کھانے نہیں دیا۔ |
Tum Ne Mujhe Khanay Nahi Diya . |
तुमने मुझे खाने नहीं दिया। |
************************************************* |
1385 |
You have hurt me. |
تم نے مجھے تکلیف دی ہے۔ |
Tum Ne Mujhe Takleef Di Hai . |
तुमने मुझे चोट पहुंचाई है। |
************************************************* |
1386 |
You have made me cry. |
تم نے مجھے رلا دیا ہے۔ |
Tum Ne Mujhe Rulaa Diya Hai . |
तुमने मुझे रुला दिया है। |
************************************************* |
1387 |
You always scolded me. |
تم نے ہمیشہ مجھے ڈانٹا۔ |
Tum Ne Hamesha Mujhe Danta . |
तुमने मुझे हमेशा डांटा। |
************************************************* |
1388 |
You spoiled my mood. |
تم نے میرا مزاج خراب کیا۔ |
Tum Ne Mera Mizaaj Kharab Kya . |
तुमने मेरा मूड खराब कर दिया। |
************************************************* |
1389 |
Your cycle is there. |
آپ کا سائیکل وہاں ہے۔ |
Aap Ka Cycle Wahan Hai . |
तुम्हारा चक्र वहीं है। |
************************************************* |
1390 |
When were you born? |
آپ کی پیدائش کب ہوئی؟ |
Aap Ki Paidaiesh Kab Hui ? |
तुम्हारा जन्म कहां हुआ? |
************************************************* |
1391 |
What is your name? |
آپ کا نام کیا ہے؟ |
Aap Ka Naam Kya Hai ? |
तुम्हारा नाम क्या हे? |
************************************************* |
1392 |
How is your brother? |
آپ کا بھائی کیسا ہے؟ |
Ap Ka Bhai Kaisa Hai ? |
तुम्हारा भाई कैसा है? |
************************************************* |
1393 |
What is your age? |
تمہاری عمر کیا ہے؟ |
Tumhari Umar Kya Hai ? |
तुम्हारी उम्र क्या हैं? |
************************************************* |
1394 |
You are older than me. |
تم مجھ سے بڑے ہو۔ |
Tum Mujh Se Barray Ho . |
तुम्हारी उम्र मुझसे ज़्यादा है। |
************************************************* |
1395 |
Who are you talking to? |
آپ کس سے باتیں کر رہے ہیں؟ |
Aap Kis Se Baatein Kar Rahay Hain ? |
तुम्हारी किससे बातचीत हो रही है? |
************************************************* |
1396 |
How is your study? |
تمہاری پڑھائی کیسی چل رہی ہے؟ |
Tumhari Parhai Kaisi Chal Rahi Hai ? |
तुम्हारी पढ़ाई कैसी चल रही है? |
************************************************* |
1397 |
Where is your bicycle? |
آپ کا سائیکل کہاں ہے؟ |
Aap Ka Cycle Kahan Hai ? |
तुम्हारी साइकिल कहाँ है? |
************************************************* |
1398 |
Between you and me. |
تمہارے اور میرے درمیان |
Tumahray Aur Mere Darmiyan . |
तुम्हारे और मेरे बीच में। |
************************************************* |
1399 |
How are you feeling? |
آپ کیسا محسوس کر رہے ہیں؟ |
Aap Kaisa Mehsoos Kar Rahay Hain ? |
तुम्हे कैसा लग रहा है? |
************************************************* |
1400 |
How do you like it? |
آپ کو یہ کس طرح پسند ہے؟ |
Aap Ko Yeh Kis Terhan Pasand Hai ? |
तुम्हे यह कैसा लगा? |
************************************************* |