If you want to learn to speak English, you can improve your spoken English with the help of these 2500 phrases. These English phrases will help you a lot in speaking English. These are 100 phrases of spoken English and it has 25 parts.
| 401 | 
| Don’t hurt me. | 
| مجھے تکلیف نہ دو۔ | 
| Mujhe Takleef Nah Do . | 
| मुझे चोट मत पहुंचाओ। | 
| ************************************************* | 
| 402 | 
| I have to go. | 
| مجھے جانا ہے۔ | 
| Mujhe Jana Hai . | 
| मुझे जाना है। | 
| ************************************************* | 
| 403 | 
| I prefer milk. | 
| میں دودھ کو ترجیح دیتا ہوں۔ | 
| Mein Doodh Ko Tarjeeh Deta Hon . | 
| मुझे दूध पसंद है। | 
| ************************************************* | 
| 404 | 
| Don’t blame me. | 
| مجھے الزام نہ دو۔ | 
| Mujhe Ilzaam Nah Do . | 
| मुझे दोष मत दो। | 
| ************************************************* | 
| 405 | 
| I need a bath. | 
| مجھے نہانے کی ضرورت ہے۔ | 
| Mujhe Nahanay Ki Zaroorat Hai . | 
| मुझे नहाने की जरूरत है। | 
| ************************************************* | 
| 406 | 
| I have no idea. | 
| مجھے کوئی اندازہ نہیں۔ | 
| Mujhe Koi Andaza Nahi . | 
| मुझे पता नहीं है। | 
| ************************************************* | 
| 407 | 
| Don’t fool me. | 
| مجھے بے وقوف مت بناؤ۔ | 
| Mujhe Be Waqoof Mat Banaao . | 
| मुझे बेवकूफ मत बनाओ। | 
| ************************************************* | 
| 408 | 
| Let me speak. | 
| مجھے بولنے دو۔ | 
| Mujhe Bolnay Do . | 
| मुझे बोलने दो। | 
| ************************************************* | 
| 409 | 
| I have to do it. | 
| مجھے یہ کرنا ہے۔ | 
| Mujhe Yeh Karna Hai . | 
| मुझे यह करना होगा। | 
| ************************************************* | 
| 410 | 
| I have a cold. | 
| مجھے زکام ہے۔ | 
| Mujhe Zukam Hai . | 
| मुझे सर्दी हो गई है। | 
| ************************************************* | 
| 411 | 
| I want stamps. | 
| مجھے ڈاک ٹکٹ چاہئے۔ | 
| Mujhe Daak Ticket Chahiye . | 
| मुझे स्टाम्प चाहिए। | 
| ************************************************* | 
| 412 | 
| Give me a hand. | 
| مجھے ایک ہاتھ دو۔ | 
| Mujhe Aik Haath Do . | 
| मुझे हाथ दो। | 
| ************************************************* | 
| 413 | 
| I don’t know. | 
| میں نہیں جانتا۔ | 
| Mein Nahi Jaanta . | 
| मुझें नहीं पता। | 
| ************************************************* | 
| 414 | 
| I am learning. | 
| میں سیکھ رہا ہوں۔ | 
| Mein Seekh Raha Hon . | 
| मेँ सीख रहा हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 415 | 
| Bring my shirt. | 
| میری قمیض لے آؤ۔ | 
| Meri Kameez Le Aao . | 
| मेरी कमीज लाओ। | 
| ************************************************* | 
| 416 | 
| Listen to me. | 
| میری بات سنو۔ | 
| Meri Baat Suno . | 
| मेरी बात सुनो। | 
| ************************************************* | 
| 417 | 
| I have a bike. | 
| میرے پاس بائیک ہے۔ | 
| Mere Paas Bike Hai . | 
| मेरे पास बाइक है। | 
| ************************************************* | 
| 418 | 
| I have my laptop. | 
| میرے پاس میرا لیپ ٹاپ ہے۔ | 
| Mere Paas Mera Laip Taap Hai . | 
| मेरे पास मेरा लैपटॉप है। | 
| ************************************************* | 
| 419 | 
| I cannot do it. | 
| میں یہ نہیں کر سکتا۔ | 
| Mein Yeh Nahi Kar Sakta . | 
| मै यह नही कर सकता। | 
| ************************************************* | 
| 420 | 
| I’ll come back. | 
| میں واپس آوں گی۔ | 
| Mein Wapas Aaon Gi . | 
| मै वापस आऊँगा। | 
| ************************************************* | 
| 421 | 
| I know English. | 
| میں انگریزی جانتا ہوں | 
| Mein Angrezi Jaanta Hon | 
| मैं अंग्रेजी जानता हुँ। | 
| ************************************************* | 
| 422 | 
| I am studying. | 
| میں پڑھ رہا ہوں۔ | 
| Mein Parh Raha Hon . | 
| मैं अध्ययन कर रहा हूं। | 
| ************************************************* | 
| 423 | 
| I will study. | 
| میں پڑھوں گا۔ | 
| Mein Parhon Ga . | 
| मैं अध्ययन करूँगा। | 
| ************************************************* | 
| 424 | 
| I give my pen. | 
| میں اپنا قلم دیتا ہوں۔ | 
| Mein Apna Qalam Deta Hon . | 
| मैं अपनी कलम देता हूं। | 
| ************************************************* | 
| 425 | 
| I can hear you. | 
| میں آپ کو سن سکتا ہوں۔ | 
| Mein Aap Ko Sun Sakta Hon . | 
| मैं आपको सुन सकता हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 426 | 
| I am doing it. | 
| میں کر رہا ہوں۔ | 
| Mein Kar Raha Hon . | 
| मैं इसे कर रहा हूं। | 
| ************************************************* | 
| 427 | 
| I can give it. | 
| میں اسے دے سکتا ہوں۔ | 
| Mein Usay Day Sakta Hon . | 
| मैं इसे गिन सकता हूं। | 
| ************************************************* | 
| 428 | 
| I will give it. | 
| میں اسے دے دوں گا۔ | 
| Mein Usay Day Dun Ga . | 
| मैं इसे दूंगा। | 
| ************************************************* | 
| 429 | 
| I don’t open it. | 
| میں اسے نہیں کھولتا۔ | 
| Mein Usay Nahi Kholta . | 
| मैं इसे नहीं खोलता। | 
| ************************************************* | 
| 430 | 
| I go with him. | 
| میں اس کے ساتھ جاتا ہوں۔ | 
| Mein Is Ke Sath Jata Hon . | 
| मैं उसके साथ जाता हूं। | 
| ************************************************* | 
| 431 | 
| I write a poem. | 
| میں ایک نظم لکھتا ہوں۔ | 
| Mein Aik Nazam Likhta Hon . | 
| मैं एक कविता लिखता हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 432 | 
| I can’t be so. | 
| میں ایسا نہیں ہوسکتا۔ | 
| Mein Aisa Nahi Ho Sakta . | 
| मैं ऐसा नहीं हो सकता। | 
| ************************************************* | 
| 433 | 
| I was doing it. | 
| میں یہ کر رہا تھا۔ | 
| Mein Yeh Kar Raha Tha . | 
| मैं कर रहा था। | 
| ************************************************* | 
| 434 | 
| What do I do? | 
| میں کیا کروں؟ | 
| Mein Kya Karoon ? | 
| मैं क्या करूं? | 
| ************************************************* | 
| 435 | 
| I came walking. | 
| میں چل کر آیا تھا۔ | 
| Mein Chal Kar Aaya Tha . | 
| मैं चल कर आया था। | 
| ************************************************* | 
| 436 | 
| Do what I say. | 
| میں جو کہتا ہوں وہی کرو۔ | 
| Mein Jo Kehta Hon Wohi Karo . | 
| मैं जो कहता हूं वो करो। | 
| ************************************************* | 
| 437 | 
| I was scared. | 
| میں ڈر گیا تھا۔ | 
| Mein Dar Gaya Tha . | 
| मैं डर गया था। | 
| ************************************************* | 
| 438 | 
| I import dates. | 
| میں کھجوریں درآمد کرتا ہوں۔ | 
| Mein Khajooren Daraamad Karta Hon . | 
| मैं तिथियां आयात करता हूं | 
| ************************************************* | 
| 439 | 
| Neither can I. | 
| نہ ہی میں کر سکتا ہوں۔ | 
| Nah Hi Mein Kar Sakta Hon . | 
| मैं नहीं कर सकता। | 
| ************************************************* | 
| 440 | 
| I shall not go. | 
| میں نہیں جاؤں گا۔ | 
| Mein Nahi Jaoon Ga . | 
| मैं नहीं जाऊँगा। | 
| ************************************************* | 
| 441 | 
| I don’t drink. | 
| میں نہیں پیتا۔ | 
| Mein Nahi Peeta . | 
| मैं नहीं पीता। | 
| ************************************************* | 
| 442 | 
| I am teaching. | 
| میں پڑھا رہا ہوں۔ | 
| Mein Parha Raha Hon . | 
| मैं पढा रहा हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 443 | 
| I play soccer. | 
| میں فٹ بال کھیلتا ہوں۔ | 
| Mein Foot Baal Kheltaa Hon . | 
| मैं फुटबॉल खेलता हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 444 | 
| I spend a lot. | 
| میں بہت خرچ کرتا ہوں۔ | 
| Mein Bohat Kharch Karta Hon . | 
| मैं बहुत खर्च करता हूं। | 
| ************************************************* | 
| 445 | 
| I am smiling. | 
| میں مسکرا رہا ہوں۔ | 
| Mein Muskura Raha Hon . | 
| मैं मुस्कुरा रहा हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 446 | 
| I am new here. | 
| میں یہاں نیا ہوں۔ | 
| Mein Yahan Naya Hon . | 
| मैं यहाँ नया हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 447 | 
| I was writing. | 
| میں لکھ رہا تھا۔ | 
| Mein Likh Raha Tha . | 
| मैं लिख रहा रहा था। | 
| ************************************************* | 
| 448 | 
| I don’t agree. | 
| میں اس سے اتفاق نہیں کرتا۔ | 
| Mein Is Se Ittafaq Nahi Karta . | 
| मैं सहमत नहीं हूं। | 
| ************************************************* | 
| 449 | 
| I sell apples. | 
| میں سیب بیچتا ہوں۔ | 
| Mein Saib Bichta Hon . | 
| मैं सेब बेचता हूं। | 
| ************************************************* | 
| 450 | 
| I am laughing. | 
| میں ہنس رہا ہوں۔ | 
| Mein Hans Raha Hon . | 
| मैं हँस रहा हुँ। | 
| ************************************************* | 
| 451 | 
| I didn’t open it. | 
| میں نے اسے نہیں کھولا۔ | 
| Mein Ne Usay Nahi Khoola . | 
| मैंने इसे नहीं खोला। | 
| ************************************************* | 
| 452 | 
| I ate a little. | 
| میں نے تھوڑا سا کھایا۔ | 
| Mein Ne Thora Sa Khaya . | 
| मैंने थोड़ा खा लिया। | 
| ************************************************* | 
| 453 | 
| I didn’t say. | 
| میں نے نہیں کہا۔ | 
| Mein Ne Nahi Kaha . | 
| मैंने नहीं कहा। | 
| ************************************************* | 
| 454 | 
| It’s up to you. | 
| یہ آپ پر منحصر ہے۔ | 
| Yeh Aap Par Munhasir Hai . | 
| यह आप पर निर्भर करता है। | 
| ************************************************* | 
| 455 | 
| It is a chair. | 
| یہ ایک کرسی ہے۔ | 
| Yeh Aik Kursi Hai . | 
| यह एक कुर्सी है। | 
| ************************************************* | 
| 456 | 
| Whose is this? | 
| یہ کس کا ہے؟ | 
| Yeh Kis Ka Hai ? | 
| यह किसका है? | 
| ************************************************* | 
| 457 | 
| How did it go? | 
| یہ کیسے ہوا؟ | 
| Yeh Kaisay Sun-Hwa ? | 
| यह कैसे हुआ? | 
| ************************************************* | 
| 458 | 
| It’s is very good. | 
| یہ بہت اچھا ہے۔ | 
| Yeh Bohat Acha Hai . | 
| यह बहुत अच्छा है। | 
| ************************************************* | 
| 459 | 
| This is too much. | 
| یہ بہت زیادہ ہے۔ | 
| Yeh Bohat Ziyada Hai . | 
| यह बहुत ज्यादा है। | 
| ************************************************* | 
| 460 | 
| It was my duty. | 
| یہ میرا فرض تھا۔ | 
| Yeh Mera Farz Tha . | 
| यह मेरा कर्तव्य था। | 
| ************************************************* | 
| 461 | 
| This is my pen. | 
| یہ میرا قلم ہے۔ | 
| Yeh Mera Qalam Hai . | 
| यह मेरा पेन है। | 
| ************************************************* | 
| 462 | 
| This is my bag. | 
| یہ میرا بیگ ہے۔ | 
| Yeh Mera Bag Hai . | 
| यह मेरा बैग है। | 
| ************************************************* | 
| 463 | 
| It’s my fault. | 
| یہ میری غلطی ہے۔ | 
| Yeh Meri Ghalti Hai . | 
| यह मेरी गलती है। | 
| ************************************************* | 
| 464 | 
| It’s my will. | 
| یہ میری مرضی ہے۔ | 
| Yeh Meri Marzi Hai . | 
| यह मेरी मर्जी है। | 
| ************************************************* | 
| 465 | 
| This is cheap. | 
| یہ سستا ہے۔ | 
| Yeh Sasta Hai . | 
| यह सस्ता है। | 
| ************************************************* | 
| 466 | 
| It’s delicious. | 
| یہ مزیدار ہے۔ | 
| Yeh Mazedar Hai . | 
| यह स्वादिष्ट है। | 
| ************************************************* | 
| 467 | 
| It will happen. | 
| یہ ہو جائے گا۔ | 
| Yeh Ho Jaye Ga . | 
| यह होगा। | 
| ************************************************* | 
| 468 | 
| Here is a pen. | 
| یہ ایک قلم ہے۔ | 
| Yeh Aik Qalam Hai . | 
| यहाँ एक कलम है। | 
| ************************************************* | 
| 469 | 
| It’s cold here. | 
| یہاں سردی ہے۔ | 
| Yahan Sardi Hai . | 
| यहाँ ठंड है। | 
| ************************************************* | 
| 470 | 
| It’s not nice. | 
| یہ اچھا نہیں ہے۔ | 
| Yeh Acha Nahi Hai . | 
| ये अच्छा नहीं है। | 
| ************************************************* | 
| 471 | 
| Lubna is here. | 
| لبنا یہاں ہے۔ | 
| Lubna Yahan Hai. | 
| लुबना यहाँ है। | 
| ************************************************* | 
| 472 | 
| But I like it. | 
| لیکن مجھے یہ پسند ہے۔ | 
| Lekin Mujhe Yeh Pasand Hai . | 
| लेकिन मुझे यह पसंद है। | 
| ************************************************* | 
| 473 | 
| He is unwell. | 
| وہ بیمار ہے۔ | 
| Woh Bemaar Hai . | 
| वह अस्वस्थ हैं। | 
| ************************************************* | 
| 474 | 
| That is a boy. | 
| یہ ایک لڑکا ہے۔ | 
| Yeh Aik Larka Hai . | 
| वह एक लड़का है। | 
| ************************************************* | 
| 475 | 
| Where is she? | 
| وہ کہاں ہے؟ | 
| Woh Kahan Hai ? | 
| वह कहाँ है? | 
| ************************************************* | 
| 476 | 
| He is opening. | 
| وہ کھول رہا ہے۔ | 
| Woh Khol Raha Hai . | 
| वह खुल रहा है। | 
| ************************************************* | 
| 477 | 
| She is singing. | 
| وہ گا رہی ہے۔ | 
| Woh Ga Rahi Hai . | 
| वह गा रही है। | 
| ************************************************* | 
| 478 | 
| She was tired. | 
| وہ تھک گئی تھی۔ | 
| Woh Thak Gayi Thi . | 
| वह थकी हुई थी। | 
| ************************************************* | 
| 479 | 
| He will not do. | 
| وہ نہیں کرے گا۔ | 
| Woh Nahi Kere Ga . | 
| वह नहीं करेगा। | 
| ************************************************* | 
| 480 | 
| He is my friend. | 
| وہ میرا دوست ہے۔ | 
| Woh Mera Dost Hai . | 
| वह मेरा दोस्त है। | 
| ************************************************* | 
| 481 | 
| That is my car. | 
| وہ میری کار ہے۔ | 
| Woh Meri Car Hai . | 
| वह मेरी कार है। | 
| ************************************************* | 
| 482 | 
| He is weeping. | 
| وہ رو رہا ہے۔ | 
| Woh Ro Raha Hai . | 
| वह रो रहा है। | 
| ************************************************* | 
| 483 | 
| He was asleep. | 
| وہ سو رہا تھا۔ | 
| Woh So Raha Tha . | 
| वह सो रहा था। | 
| ************************************************* | 
| 484 | 
| They are fine. | 
| وہ ٹھیک ہیں۔ | 
| Woh Theek Hain . | 
| वे ठीक हैं। | 
| ************************************************* | 
| 485 | 
| Are they fine? | 
| کیا وہ ٹھیک ہیں؟ | 
| Kya Woh Theek Hain ? | 
| वे सब ठीक तरह तो हैं? | 
| ************************************************* | 
| 486 | 
| How is she now? | 
| اب وہ کیسی ہے؟ | 
| Ab Woh Kaisi Hai ? | 
| वो अब कैसी है? | 
| ************************************************* | 
| 487 | 
| How big is it? | 
| یہ کتنا بڑا ہے؟ | 
| Yeh Kitna Bara Hai ? | 
| वो कितना बड़ा है? | 
| ************************************************* | 
| 488 | 
| He was at home. | 
| وہ گھر پر تھا۔ | 
| Woh Ghar Par Tha . | 
| वो घर पर था। | 
| ************************************************* | 
| 489 | 
| He is asleep. | 
| وہ سو رہا ہے۔ | 
| Woh So Raha Hai . | 
| वो सोया हुआ है। | 
| ************************************************* | 
| 490 | 
| Good morning! | 
| صبح بخیر! | 
| Subah Bakhair ! | 
| शुभ प्रभात! | 
| ************************************************* | 
| 491 | 
| Ready to begin. | 
| شروع کرنے کے لئے تیار ہیں۔ | 
| Shuru Karne Ke Liye Tayyar Hain . | 
| शुरू करने के लिए तैयार। | 
| ************************************************* | 
| 492 | 
| Be good to all. | 
| سب کے ساتھ اچھا بنو۔ | 
| Sab Ke Sath Acha Bano . | 
| सबका भला हो। | 
| ************************************************* | 
| 493 | 
| Have patience. | 
| حوصلہ رکھو۔ | 
| Hosla Rakho . | 
| सबर रखो। | 
| ************************************************* | 
| 494 | 
| Good evening! | 
| شام بخیر! | 
| Shaam Bakhair ! | 
| सुसंध्या! | 
| ************************************************* | 
| 495 | 
| Stop dreaming. | 
| خواب دیکھنا چھوڑ دو۔ | 
| Khawab Dekhna Chore Do . | 
| स्वप्न देखना बंद करें। | 
| ************************************************* | 
| 496 | 
| Where are we? | 
| ہم کہاں ہیں؟ | 
| Hum Kahan Hain ? | 
| हम कहाँ है? | 
| ************************************************* | 
| 497 | 
| We are running. | 
| ہم چل رہے ہیں۔ | 
| Hum Chal Rahay Hain . | 
| हम दौड़ रहे हैं। | 
| ************************************************* | 
| 498 | 
| Yes, I am sad. | 
| ہاں ، میں اداس ہوں۔ | 
| Haan, Mein Udaas Hon . | 
| हाँ, मैं दुखी हूँ। | 
| ************************************************* | 
| 499 | 
| Yes, of course. | 
| ہاں بالکل۔ | 
| Haan Bilkul . | 
| हां बिल्कुल। | 
| ************************************************* | 
| 500 | 
| Hina is asleep. | 
| حنا سو رہی ہے۔ | 
| Hina So Rahi Hai . | 
| हिना सो रही है। | 
| ************************************************* | 




