300 Most common Daily life Sentences in Urdu Hindi.
List of most common sentences in daily life. Most commonly spoken English sentences for beginners in everyday life. Urdu to English, Hindi to English.
Sr | English | Urdu | Hindi |
1 | Hi | ہائے۔ سلام | संयुक्त। सलाम |
2 | Good Morning! | صبح بخیر | मॉर्निंग |
3 | Welcome! | خوش آمدید | आपका स्वागत है |
4 | How are You? | کیا حال ہے؟ | क्या हाल है? |
5 | I am fine, thanks | میں ٹھیک ہوں۔شکریہ | ठीक हों.शकरया |
6 | And you? | اور آپ | और आप |
7 | Good / So So | اچھا ۔ کچھ ٹھیک | अच्छा। कुछ ठीक |
8 | Thank you very much | بہت بہت شکریہ | बहुत बहुत धन्यवाद |
9 | Hey! Friend | دوست سنو | दोस्त सुनो |
10 | I missed you so much! | مجھے آپکی بہت کمی محسو س ہوئی۔ | मुझे आपकी बहुत कमी महसो स हुई। |
11 | What’s a new? | کوئی نئی خبر؟ | कोई नई खबर? |
12 | Nothing Much | کئی نئی خبر نہیں۔ | कई नई खबर नहीं। |
13 | Good night! | شب بخیر۔ | शब सुप्रभात। |
14 | See you later! | پھر ملیں گے۔ | फिर मिलेंगे। |
15 | Good bye! | خدا حافظ | अलविदा |
16 | I am lost! | میں کھو گیا ہوں۔ | में खो गया हूँ। |
17 | Can I help you? | کیا میں آپ کی مدد کرسکتا ہوں؟ | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? |
18 | Where is Pharmacy? | دواخانہ کہاں ہے؟ | दवाख़ाना कहां है? |
19 | Go straight! Then turn right / left | سیدھے جا کر دائیں بایئں مڑ جانا۔ | सीधे जाकर दाहिने बाेयं मुड़ जाना। |
20 | I’m looking for Ali. | میں علی کو ڈھونڈ رہا ہوں۔ | अली को ढूंढ रहा हूं। |
21 | One moment please! | برائے مہبربانی کچھ دیر انتظار کیجئے۔ | कृपया महबरबानी कुछ देर इंतजार कीजिये। |
22 | Hold on please! | برائے مہبرانی ہولڈ کیجئے۔ | कृपया महबरानी पकड़ कीजिये। |
23 | How much is this? | یہ کتنے کا ہے؟ | यह कितने का है? |
24 | Do you speak (English / Urdu)? | کیا آپ انگریزی / اردو بول سکتے ہیں؟ | क्या आप अंग्रेजी / उर्दू बोल सकते हैं? |
25 | Just a little. | صرف تھوڑی سی | केवल थोड़ी सी |
26 | What’s your name? | آپکا نام کیا ہے؟ | आपका नाम क्या है? |
27 | My name is(Your name). | میرا نام۔۔۔۔۔۔ ہے۔ | मेरा नाम …… है। |
28 | Nice to meet you! | آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | आपसे मिलकर खुशी हुई। |
29 | You’re very kind. | آپ بہت مہربان ہیں۔ | आप बहुत दयालु हैं। |
30 | Where are you from? | آپکا کا تعلق کہاں سے ہے؟ | आपका कहाँ है? |
31 | I’m form U.S.A. | میرا تعلق یو ایس اے سے ہے۔ | मेरा संबंध यूएसए है। |
32 | I’m British. | میں برطانوی ہوں۔ | ब्रिटिश हूँ। |
33 | Where do you live? | آپ کہاں رہتے ہیں؟ | आप कहां रहते हैं? |
34 | Do you like it here? | کیا آپ کو یہاں اچھا لگا؟ | क्या आप यहाँ अच्छा लगा? |
35 | Pakistan is a wonderful country. | پاکستان بہت اچھا ملک ہے۔ | पाकिस्तान बहुत अच्छा देश है। |
36 | What do you do for a living? | آپ کیا کام کرتے ہیں؟ | आप क्या काम करते हैं? |
37 | I work as graphic designer. | میں ایک گرافکش ڈیزائنر ہوں۔ | में एक गराफकश डिजाइनर हूँ। |
38 | I like Urdu. | میں اردو پسند کرتا ہوں۔ | में उर्दू पसंद करता हूँ। |
39 | I’ve been learn Urdu for one month. | میں ایک مہنیہ سے اردو سیکھ رہا ہوں۔ | में एक महनिया से उर्दू सीख रहा हूँ। |
40 | Oh! That’s good. | واہ! بہت اچھا | वाह! बहुत अच्छा |
41 | How old are you? | آپ کی عمر کتنی ہے؟ | अपनी उम्र कितनी है? |
42 | I am twenty years old. | میری عمر بیس سال ہے۔ | मेरी उम्र बीस साल है। |
43 | I have to go. | مجھے جانا ہے | मुझे जाना है |
44 | I will be right back. | میں ابھی واپس آیا۔ | मैं अभी वापस आया। |
45 | Good Luck! | اللہ کا فضل ہو۔ | अल्लाह की कृपा हो। |
46 | Happy birthday! | سالگرہ مبارک | जन्मदिन मुबारक |
47 | Happy new year! | نیا سال مبارک | नया साल मुबारक |
48 | Merry Christmas! | کرسمس مبارک | क्रिसमस मुबारक |
49 | Congratulation! | مبارک ہو! | मुबारक हो! |
50 | Enjoy! | مزے کرو | मजे करो |
51 | I’d like to visit Pakistan one day. | میں ایک دن پاکستان جانا چاہتا ہوں۔ | में एक दिन पाकिस्तान जाना चाहता हूँ। |
52 | Say hi to Ali for me. | علی کو میرا سلام کہنا۔ | अली को मेरा सलाम कहना। |
53 | Bless you. | اللہ رحم کرے۔ | अल्लाह दया करे। |
54 | Good night and sweet dreams. | شب بخیر۔سہانے خواب | शब बखीर.सहाने सपना |
55 | I’m sorry! | معذرت چاہتا ہوں۔ | क्षमा चाहता हूँ। |
56 | Sorry (For mistake)! | معاف کرنا | माफ करना |
57 | No problem | کوئی بات نہیں | कोई बात नहीं |
58 | Can you say it again? | کیا آپ اسے دوبارہ کر سکتے ہیں؟ | क्या आप इसे फिर से कर सकते हैं? |
59 | Can you speak slowly? | کیا آپ آہستہ بول سکتے ہیں؟ | क्या आप धीरे बोल सकते हैं? |
60 | Writ it down, please! | برائے مہربانی لکھیے! | कृपया लिखें! |
61 | I don’t understand! | میں سمجھا نہیں۔ | मैं समझ नहीं। |
62 | I don’t know! | میں نہیں جانتا۔ | मैं नहीं जानता। |
63 | I have no idea! | مجھے اندازہ نہیں۔ | मुझे पता नहीं। |
64 | What’s that called in Urdu? | اسے اردو میں کیا کہتے ہیں؟ | यह उर्दू में क्या कहते हैं? |
65 | How do you “Please” in Urdu? | آپ اردو میں پلیز کو کیا کہتے ہیں؟ | आप उर्दू में प्लीज़ क्या कहते हैं? |
66 | What is this? | یہ کیا ہے؟ | यह क्या है? |
67 | My English is bad. | میری انگلش خراب ہے۔ | मेरी अंग्रेजी खराब है। |
68 | I need to practice my English. | مجھے انگلش کی مشق کرنے کی ضرورت ہے۔ | मुझे अंग्रेजी का अभ्यास करने की जरूरत है। |
69 | Don’t worry! | پریشان نہیں ہوں! | परेशान नहीं हूँ! |
70 | Glad to see you. | آپ سے ملکر خوشی ہوئی۔ | आप मिलकर खुशी हुई। |
71 | It’s my pleasure. | یہ میرے لیے باعث مسرت ہے۔ | यह मेरे लिए कारण खुशी है। |
72 | It’s been a long time since we meet. | عرصہ داراز کے بعد ملاقات کا شرف بخشا۔ | समय दाराज़ के बाद बैठक का शरफ़ बख़्शा। |
73 | I have heard a lot about you. | میں آپ کے بارے میں بہت سنا ہے۔ | आपके बारे में बहुत सुना है। |
74 | Who is there? | دیکھوکون ہے؟ | दीखोकौं है? |
75 | Are you surprised to see me? | کیا آپ مجھے دیکھ کر حیران ہو رہے ہیں؟ | क्या आप मुझे देख कर हैरान हो रहे हैं? |
76 | O.K see you next. | اچھا پھر ملیں گے۔ | अच्छा फिर मिलेंगे। |
77 | Have a pleasant journey! | آپ کا سفر کامیاب ہو۔ | आपकी यात्रा सफल हो। |
78 | God bless you. | اللہ آپ پر مہربانی کرے۔ | अल्लाह आप पर ध्यान करे। |
79 | Wish you good luck. | قسمت آپ کا ساتھ دے۔ | भाग्य आपका साथ दे। |
80 | What time do you awake? | آپ کتنے بجے اٹھتے ہیں؟ | आप कितने बजे उठते हैं? |
81 | What is the time by your watch? | آپ کی گھڑی پر کتنے بجے ہیں۔ | अपनी घड़ी पर कितने बजे हैं। |
82 | It is quarter past three. | اب سوا تین بجے ہیں۔ | अब सवा तीन बजे हैं। |
83 | It is quarter to four by my watch. | میری گھڑی پر پونے چار بجے ہیں۔ | मेरी घड़ी पर पौने चार बजे हैं। |
84 | It is five past eight. | آٹھ بج کر پانچ منٹ ہو گئے ہیں | आठ बजकर पांच मिनट हो गए हैं |
85 | This watch does not show right time. | یہ گھڑی ٹھیک ٹائم نہیں دیتی۔ | यह घड़ी ठीक समय नहीं देती। |
86 | He is winding the watch | وہ گھڑی کو چابی دے رہا ہے۔ | वह घड़ी चाबी दे रहा है। |
87 | This watch is correct to seconds. | اس گھڑی میں ایک سیکنڈ کا فرق نہیں۔ | इस घड़ी में एक सेकंड के अंतर नहीं। |
88 | I have compared it with the tower clock. | میں اس گھڑی کو گھنٹہ گھر سے ملایا ہے۔ | इस घड़ी को घंटाघर से मिलाया है। |
89 | Your watch loses ten minutes a day. | تمہاری گھری ہر روز دس منٹ پیچھے رہ جاتی ہے۔ | तुम्हारी घिरी हर रोज दस मिनट पीछे रह जाती है। |
90 | My watch stopped yesterday. | میری گھڑی کل بند ہوگئی تھی۔ | मेरी घड़ी कल बंद हो गई थी। |
91 | We set the alarm at four. | ہم چار بجے کا الارم لگایا ہے۔ | हम चार बजे का अलार्म लगाया है। |
92 | Sometimes it is too slow and sometime is too fast. | کبھی یہ آگے نکل جاتی ہے کبھی پیچے رہ جاتی ہے۔ | कभी यह आगे निकल जाती है कभी पीच्चे रह जाती है। |
93 | The watch has gone out of order. | یہ گھڑی بگر گئی ہے۔ | यह घड़ी बगर गई है। |
94 | Thanks for your invitation. | آپ کی دعوت کا شکریہ۔ | आप आमंत्रित धन्यवाद। |
95 | Here is an invitation card for you. | یہ آپ کےلئے دعوت نامہ ہے۔ | यह आपकी लिये निमंत्रण है। |
96 | Would you please come over here. | کیا آپ یہاں آنے کی زحمت کریں گئے؟ | क्या आप यहाँ आने की जहमत करें गए? |
97 | Would you spend the whole day with us. | کیا آپ تما م دن ہمارے ساتھ گزاریں گے؟ | क्या आप तमा म दिन हमारे साथ रहेंगे? |
98 | Please have something cold. | مہربانی کرکے کچھ ٹھنڈا لیجئے۔ | कृपया कुछ शांत लीजिए। |
99 | I’ll be glad to do so. | مجھے ایسا کرنے میں خوشی ہوگی۔ | मुझे ऐसा करने में खुशी होगी। |
100 | Would you join me in the dance. | کیا آپ میرے ساتھ ناچیں گی؟ | क्या आप मेरे साथ नाचेंगी? |
101 | No, I don’t dance. | نہیں میں نہیں ناچتی۔ | नहीं नहीं नाचती। |
102 | Let’s go by bus. | آؤبس سے چلیں | आउबस चलें |
103 | Please, spend next Sunday with us. | برائے مہربانی آپ گلی اتوار ہمارے ساتھ گزاریں | कृपया आप सड़क रविवार हमारे साथ खर्च |
104 | I regret for failing to acceapct your invitation to dinner. | کھانے پر مجھے آپکی دعوت قبول نہ کرنے پر افسوس ہے۔ | भोजन पर मुझे आपकी निमंत्रण स्वीकार न करने पर खेद है। |
105 | We will try to be on time. | ہم وقت پر آنے کی کوشش کریں گے۔ | हम समय पर आने की कोशिश करेंगे। |
106 | Thanks for your invitation to dinner. | کھانے پر آپکی دعوت کا شکریہ۔ | भोजन पर आपके निमंत्रण के लिए धन्यवाद। |
107 | He is an ordinary clerk. | وہ ایک معمولی کلرک ہے۔ | वह एक मामूली क्लर्क है। |
108 | There is a heavy pressure of work these days. | آج کل کام زوروں پر ہے۔ | आजकल काम जोरों पर है। |
109 | Is the boss in? | صاحب ہیں؟ | साहब हैं? |
110 | The head clerk is all in all in this office. | اس دفتر میں ہیڈ کلر ک ہی سب کچھ ہے۔ | इस कार्यालय में सिर कलर कि सब कुछ है। |
111 | I want to make a call. | مجھے ایک کال کرنی ہے۔ | मुझे एक कॉल करनी है। |
112 | This point was not touched. | اس بارے میں کوئی بات نہیں ہوئی۔ | इस बारे में कोई बात नहीं हुई। |
113 | For how many days you would have to take leave. | تمہیں کتنے دنوں کی چھٹی لینا پڑے گی۔ | तुम्हें कितने दिनों की छुट्टी लेना पड़ेगी। |
114 | Please sign here. | یہاں دستخط کیجئے۔ | यहाँ हस्ताक्षर कीजिए। |
115 | I’ll talk to you about this later. | میں اس بارے آپ سے پھر بات کروں گا۔ | इस बारे आप फिर बात करेंगे। |
116 | He couldn’t get a leave. | اسے چھٹی نہیں ملی۔ | यह छुट्टी नहीं मिली। |
117 | Today the clerk is on the French leave. | آج کلرک بغیر بتائے چھٹی کر گیا۔ | आज क्लर्क बिना बताए छुट्टी कर गया। |
118 | I am following whatever you are saying. | آپ جو کچھ کہ رہے ہیں میں سب سمجھ رہا ہوں۔ | आप जो कुछ कह रहे हैं सब समझ रहा हूँ। |
119 | I’ll surely keep this in mind. | میں ضرور اس بات کا خیال کروں گا۔ | मैं निश्चित रूप से इस बात का विचार करूंगा। |
120 | I’ll think over this matter. | میں اس معاملے پر سوچوں گا۔ | मैं इस मामले पर विचार होगा। |
121 | He has been warned. | اسے وراننگ دے دی گئی ہے۔ | यह ोराननग दे दी गई है। |
122 | Let us strike a bargain. | چلیں ہم سودا کرتے ہیں۔ | चलें हम सौदा करते हैं। |
123 | What did this chair cost you? | تم نے یہ کرسی کتنے میں خریدی۔ | आप यह कुर्सी कितने में खरीदी। |
124 | Rate of wheat id advancing. | گند م کا بھاؤ چڑھ رہا ہے۔ | गंध म का भाव चढ़ रहा है। |
125 | Price of cloth has come down. | کپڑا سستا ہوگیا ہے۔ | कपड़ा सस्ता हो गया है। |
126 | He does not sell on credit. | وہ ادھار نہیں بیچتا ہے۔ | वह उधार नहीं बेचता है। |
127 | He demands the value in cash. | وہ نقد قیمت مانگتا ہے۔ | वह नकद मूल्य मांगता है। |
128 | Nowdays trade is badly suffering. | آجکل تجارت کا مندا ہے۔ | आजकल व्यापार का मंदा है। |
129 | His rates are higher. | اس کے ریٹس زیادہ ہیں۔ | इसके दरों अधिक हैं। |
130 | He is not a wholesale dealer, but retailer. | وہ تھوک فروش نہیں خوردہ فروش ہے۔ | वह थोक व्यापारी नहीं रिटेलर है। |
131 | The house is auctioned. | مکان نیلام ہو گیا ہے۔ | मकान नीलाम हो गया है। |
132 | I have made a bid for it. | میں نے اس کےلئے بولی دی ہے۔ | मैं इस लिये बोली दी है। |
133 | The wheat market is dull. | گندم کا بازار نرم ہے۔ | गेहूं का बाज़ार नरम है। |
134 | I have no dealings with them. | میرا ان سےکوئی لین دین نہیں ہے۔ | मेरा उनके चूक लेनदेन नहीं है। |
135 | The market is busy. | بازار میں بڑی رونق ہے۔ | बाज़ार में बड़ी रौनक है। |
136 | Does it suit your pocket? | کیا تم اتنی قیمت لے سکتے ہو۔ | क्या आप इतनी कीमत ले सकते हैं। |
137 | Terms are strictly cash here. | یہاں نقد قیمت پر اشیاء ملتی ہیں۔ | यहाँ नकद मूल्य पर सामान मिलता है। |
138 | These mangoes will be sold off at once. | یہ آم ایک ہی وقت میں فروخت ہوجائیں گے۔ | यह आम एक ही समय में बिक्री हो जाएंगे। |
139 | I shall pay the balance in installments. | میں بقایا رقم قسطوں میں دوں گا۔ | बकाया राशि किश्तों में दूंगा। |
140 | The quarrel is settled. | جھگڑے کا فیصلہ ہو گیا ہے۔ | झगड़े का फैसला हो गया है। |
141 | Now be friends. | اب دوست بن جاؤ | अब दोस्त बन जाना |
142 | Why are you losing temper? | آپ آپے سے باہر کیوں ہو رہے ہیں۔ | अपने आपे से बाहर क्यों हो रहे हैं। |
143 | Don’t get excited. | جوش میں مت آؤ | जोश में मत आओ |
144 | Let him mediate between the two parties. | اسے دونوں طرف ثالثی کرانے دو۔ | यह दोनों द्वारा मध्यस्थता करने दो। |
145 | Beware, don’t utter it again! | خبردار! اب دوبارہ نہ کہنا۔ | चेतावनी! अब फिर से न कहना। |
146 | Don’t streatch the matter further. | بات کو زیادہ نہ بڑھاؤ۔ | बात अधिक न हो जाना। |
147 | Now settle the matter somehow. | اب کسی طرح بات کو ختم کرو | अब किसी बात को खत्म करो |
148 | Why do you quarrel with him unnecessary. | کیوں سے بلاوجہ جھگڑا مول لیتے ہو؟ | क्यों से बेवजह झगड़ा मोल लेते हो? |
149 | Are you in your senses? | کیا آپ کے ہوش ٹھکانے ہیں؟ | क्या आपके होश ठिकाने हैं? |
150 | You are very shot-tempered. | تم بڑے چڑ چڑے مزاج کے ہو۔ | आप बड़े चड़ चड़े स्वभाव हो। |
151 | Go to hell. | بھاڑ میں جاؤ۔ | बकवास। |
152 | Get lost. | میری نظروں سے دور ہوجاؤ۔ | मेरी नज़रों से दूर हो। |
153 | He has got on my nerves. | اس نے میری ناک میں دم کر رکھا ہے۔ | उसने मेरी नाक में दम कर रखा है। |
154 | You’ll have to mend your ways. | تمہیں اپنے آپ کو سدھارنا پڑے گا۔ | तुम्हें अपने आप को सुधारना होगा। |
155 | How are you concerned with our affairs. | آپ کا ہماری باتوں سے کیا تعلق؟ | आप हमारी बातों से क्या संबंध? |
156 | A sound mind is a sound body. | اچھی صحت اچھے دمآغ کی ضامن ہے۔ | अच्छे स्वास्थ्य अच्छे मस्तिष्क गारंटर है। |
157 | Hope you are not badly hurt. | آپ کے زیادہ چوٹ تو نہیں آئی؟ | अपने अधिक चोट तो नहीं आई? |
158 | The tirl ball is over. | ازمائشی گیند پھینکی جا چکی ہے۔ | परीक्षण गेंद फेंकी जा चुकी है। |
159 | I am flying a kite. | میں پتنگ اڑا رہا ہوں۔ | पतंग उड़ा रहा हूँ। |
160 | We’ll play chess today. | ہم شطرنج کھلیں گے۔ | हम शतरंज खुलेंगे। |
161 | Ali scored a century at Lahore. | شاہد نے لاہور میں سنچری کی تھی۔ | शाहिद ने लाहौर में शतक था। |
162 | Who won? | کون جیتا؟ | कौन जीता? |
163 | Which games do you play? | تم کون سا کھیل کھیلتے ہو؟ | आप कौन सा खेल खेलते हो? |
164 | Let’s play cards. | آؤ تاش کھیلیں۔ | आओ ताश खेलते हैं। |
165 | You shuffle the cards and I’ll cut. | تم پتوں کو ملاؤ میں کاٹتا ہوں۔ | आप पते मिश्र धातु में काटता हूँ। |
166 | Our team has won. | ہماری ٹیم جیتی ہے | हमारी टीम जीती है |
167 | Let’s play. | آؤ کھیلیں۔ | आओ खेलें। |
168 | Games are as important as study. | کھیلنا اتنا ہی ضروری ہے جتنا کہ پڑھنا۔ | खेलना उतना ही आवश्यक है जितना कि पढ़ना। |
169 | I sprained my ankle while jumping. | چھلانگ لگاتے ہوئے میرے ٹخنے پر موچ آگئی۔ | छलांग लगाते हुए मेरे टखने में मोच आ गई। |
170 | I have set a record in high jump. | میں اونچی چھلانگ لگانے میں ریکارڈ قائم کیا۔ | में ऊंची छलांग लगाने में रिकॉर्ड बनाया। |
171 | He is fast sprinter. | وہ تیز دوڑنے والاہے۔ | वह तेज दौड़ने वाला। |
172 | Please tell me the way to Bhatti. | مہربانی کرکے مجھے بھاٹی کا راستہ بتا ئیں۔ | कृपया मुझे भाटी का रास्ता बता। |
173 | We have lost our way. | ہم راستہ بھول گئے ہیں۔ | हम रास्ता भूल गए हैं। |
174 | It’s a long journey. | یہ طویل سفر ہے۔ | इस लंबी यात्रा है। |
175 | Please give me a single ticket to Faisalabad. | مہربانی کرے کے مجھے فیصل آباد کے ایک ٹکٹ دے دیں۔ | कृपया कर के मुझे फैसलाबाद के एक टिकट दे दें। |
176 | Where are you staying? | آپ کہاں ٹھہرے ہیں؟ | आप कहां ठहरते हैं? |
177 | Have you bought the ticket? | کیا آپ نے ٹکٹ لے لیا؟ | क्या आपने टिकट ले लिया? |
178 | Fasten the belt while seated. | نشست پر بیٹھ کر پیٹی باندھ لیجئے۔ | सीट पर बैठने पैटी बांध लीजिए। |
179 | Life vest in under your seat. | حفاظتی جیکٹ آپکی نشت کے نیچے ہے۔ | सुरक्षा जैकेट आपकी निशस्त नीचे है। |
180 | Will you go on foot by Car? | تم پیدل چلو گے یا گاڑی پر؟ | आप पैदल चलोगे या वाहन पर? |
181 | How long the train stops here? | گاڑی یہاں کتنی دیر رکتی ہے۔ | वाहन यहाँ कितनी देर रुकती है। |
182 | We will go together. | ہم ساتھ ساتھ چلیں گے۔ | हम साथ चलेंगे। |
183 | When does the Chenab Express leave? | چناب ایکسپریس کتنے بجے جاتی ہے۔ | चिनाब एक्सप्रेस कितने बजे है। |
184 | On which platform will the train arrive. | گاڑی کس پلیٹ فارم پر آئے گی؟ | वाहन किस प्लेटफार्म पर आएगी? |
185 | How far is the railway station from here? | ریلوے اسٹیشن یہاں سے کتنی دور ہے؟ | रेलवे स्टेशन यहां से कितनी दूर है? |
186 | Hurry up, or you’ll miss the train. | جلدی کریں ورنہ گاڑی چھوٹ جائے گی۔ | जल्दी करें अन्यथा वाहन छूट जाएगी। |
187 | When is the next flight? | اگلی پرواز کب ہے؟ | अगली उड़ान कब है? |
188 | Is is only ten minutes walk. | پیدل صرف دس منٹ کا راستہ ہے۔ | पैदल केवल दस मिनट का रास्ता है। |
189 | I’m going to the station to receive them. | میں انہیں لینے اسٹیشن پر جا رہاہوں۔ | में उन्हें लेने स्टेशन पर जा रहा हूं। |
190 | Flight has landed. | پرواز اتر چکی ہے۔ | उड़ान उतर चुकी है। |
191 | The road is closed for repairing. | سڑک مرمت کےلئے بند ہے۔ | सड़क मरम्मत के लिये बंद है। |
192 | Flight has taken off. | پرواز اڑ چکی ہے۔ | उड़ान उड़ चुकी है। |
193 | Yes/no | ہاں/نہیں | हाँ / नहीं |
194 | Today / Now | آج/ابھی | आज / अब |
195 | Do you like it? | کیا آپکو یہ پند آیا؟ | क्या आपको इस पन्द आया? |
196 | I really like it! | مججے یہ بہت پسند آیا۔ | मजजे यह बहुत पसंद आया। |
197 | I am hungry. | میں بھوکا ہوں۔ | भूख हूँ। |
198 | I am thirsty. | میں پیاسا ہوں۔ | मैं प्यासा हूं। |
199 | In the morning / Evening / At night | صبح میں/شام میں/رات میں | सुबह में / शाम / रात |
200 | Really | سچ میں | वास्तव में |
201 | Look! | دیکھو! | देखो! |
202 | Hurry up! | جلدی کرو! | जल्दी करो! |
203 | What time is it? | کیا وقت ہواہے؟ | क्या समय हुआ? |
204 | It’s 10 o’clock. | دس بجے ہیں۔ | दस बजे हैं। |
205 | Give me this. | یہ مجھے دو۔ | यह मुझे दो। |
206 | I love you! | مجھے آپ سے محبت ہے۔ | मुझे तुमसे प्यार है। |
207 | I feel sick. | میر طبعیت خراب ہے۔ | मीर तबियत खराब है। |
208 | Where are you going? | آپ کہاں جارہے ہیں؟ | आप कहां जा रहे हैं? |
209 | What is your name? | تمہارا نام کیا ہے؟ | तुम्हारा नाम क्या है? |
210 | My name is | میرا نام۔۔۔۔۔۔ ہے۔ | मेरा नाम …… है। |
211 | How are you feeling? | آپ کیسا محسوس کر رہے ہیں؟ | आप कैसा महसूस कर रहे हैं? |
212 | I’m feeling good. | میں ٹھیک محسو س کر رہا ہوں۔ | ठीक महसो स कर रहा हूँ। |
213 | Are you coming? | کیا آپ آرہے ہو؟ | क्या आप आ हो? |
214 | Yes, I’m coming. | جی، میں آرہا ہوں۔ | जी, मैं आ रहा हूँ। |
215 | I’m sorry. | میں معافی چاہتا ہوں | मैं माफी चाहता हूँ |
216 | How are you? | آپ کیسے ہو؟ | आप कैसे हो? |
217 | How’s your family? | آپ کی فیملی کیسی ہے؟ | अपने परिवार कैसा है? |
218 | I am fine. | میں ٹھیک ہوں۔ | मैं ठीक हूँ। |
219 | I am not well. | میں ٹھیک نہیں ہوں۔ | में ठीक नहीं हूँ। |
220 | I need your help. | مجھے آپکی مدد کی ضرورت ہے | मुझे आपकी मदद की जरूरत है |
221 | Thank you so much. | آپکا بہت شکریہ۔ | आपका बहुत धन्यवाद। |
222 | Thanks for your help. | اپکی مدد کر شکریہ | आपकी मदद कर धन्यवाद |
223 | You are welcome. | آپ کا شکریہ | धन्यवाद |
224 | I need some money. | مجھے کچھ پیسوں کی ضرورت ہے۔ | मुझे कुछ पैसे की जरूरत है। |
225 | I don’t have money right now. | میرے پاس اس وقت پیسے نہیں ہیں۔ | मेरे पास इस समय पैसे नहीं हैं। |
226 | I’m sorry. | میں معافی چاہتا ہوں | मैं माफी चाहता हूँ |
227 | No problem. | کئی مسئلہ نہیں ہے۔ | कई समस्या नहीं है। |
228 | Nice to meet you. | آپ سے ملک خوشی ہوئی۔ | आप देश खुशी हुई। |
229 | It was nice chatting with you. | آپ سے بات کرکے اچھا لگا۔ | आप बात करके अच्छा लगा। |
230 | Can you tell me? | کیا آپ مجھے بتا سکتے ہیں؟ | क्या आप मुझे बता सकते हैं? |
231 | I have no idea. | مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے۔ | मुझे पता नहीं है। |
232 | I am so happy for you. | میں تمارے لیے بہت خوش ہوں۔ | में तमारा लिए बहुत खुश हूँ। |
233 | I disagree. | میں متفق نہیں ہوں | मैं सहमत नहीं हूँ |
234 | What do you think about this? | تمہارا اسے بارے کیا خیال ہے؟ | अपने यह बारे में क्या विचार है? |
235 | I’m so sorry to hear that. | مجھے یہ سن کر بہت افسوس ہوا۔ | मुझे यह सुनकर बहुत दुख हुआ। |
236 | Maybe another time. | کسی اور وقت سہی۔ | किसी और समय सही। |
237 | Do you want some water? | کیا آپ پانی لو گے؟ | क्या आप पानी लोगे? |
238 | I’m planning to go for Hajj. | میرا حج پر جانے کا ارادہ ہے۔ | मेरा हज पर जाने का इरादा है। |
239 | I like to play cricket. | میں کرکٹ کھیلنا پسند کرتا ہوں۔ | क्रिकेट खेलना पसंद करता हूं। |
240 | Where do work? | آپ کہاں کام کرتے ہیں؟ | आप कहां काम करते हैं? |
241 | I work in Police. | میں پولیس میں ہوں۔ | पुलिस में हूँ। |
242 | What do you do? | آپ کیا کرتے ہیں؟ | आप क्या करते हैं? |
243 | I’m a plumber. | میں پلمبر ہوں | प्लम्बर हूँ |
244 | I’m unemployed. | میں بے روزگار ہوں۔ | मैं बेरोजगार हूँ। |
245 | I’m getting married in June. | میں جون میں شادی کروں گا۔ | जून में शादी करूँगा। |
246 | I’m unmarried. | میں غیر شادی شدہ ہوں۔ | में अविवाहित हूँ। |
247 | What do you mean? | آپکا کیا مطلب ہے؟ | आपका क्या मतलब है? |
248 | Do you understand what I’m saying. | میں جو کہ رہا آپ سمجھ رہے ہو کیا؟ | में कि यहाँ अपने समझ रहे हो क्या? |
249 | I need a little help. | مجھے آپکی کچھ مدد کی ضرورت ہے | मुझे आपकी कुछ मदद की जरूरत है |
250 | Please turn off the light. | برائے مہربانی لائٹ بند کردو۔ | कृपया लाइट बंद कर दो। |
251 | I’ll always remember you. | میں ہمیشہ تمہیں یاد رکھوں گا۔ | हमेशा तुम्हें याद रखूँगा। |
252 | I forgot. | میں بھول گیا۔ | में भूल गया। |
253 | Thanks to God. | خدا کا شکر ہے۔ | भगवान का शुक्र है। |
254 | I have headache. | میرے سر میں درد ہے۔ | मेरे सिर में दर्द है। |
255 | I am worried. | میں پریشان ہوں۔ | में परेशान हूँ। |
256 | I am very happy today. | مجھے رس پینا پسند ہے۔ | मुझे रस पीना पसंद है। |
257 | I feel sleepy. | مجھے نیند آرہی ہے۔ | मुझे नींद आ रही है। |
258 | I like to drink Apple juice. | مجھے سیب کا جوس پینا پسند ہے۔ | मुझे सेब का रस पीना पसंद है। |
259 | It is raining. | بارش ہورہی ہے۔ | बारिश हो रही है। |
260 | It has been raining since morning. | صبح سے بارش ہو رہی ہے۔ | सुबह से बारिश हो रही है। |
261 | Hindi translation. | ہندی ترجمہ | हिंदी अनुवाद |
262 | Urdu translation. | اردو ترجمہ | उर्दू अनुवाद |
263 | I’m going to Doctor. | میں ڈاکٹر کے پاس جا رہا ہوں۔ | डॉक्टर के पास जा रहा हूँ। |
264 | It is very dangerous. | یہ بہت خطرنا ک ہے | यह बहुत ख्रना कि है |
265 | Make tea for me. | میرے لیے چائے بناؤ۔ | मेरे लिए चाय बनाई। |
266 | Guests are coming tonight. | آج رات کو مہمان آرہے ہیں۔ | आज रात अतिथि आ रहे हैं। |
267 | Do not spit on road. | سڑک پر مت تھوکو۔ | सड़क पर मत थोक। |
268 | Bed is wet. | بستر گیلا ہے۔ | बिस्तर गीला है। |
269 | I’m wearing new dress. | میں نئے کپڑے پہن رہا ہوں۔ | नए कपड़े पहन रहा हूँ। |
270 | There is no alternative to it. | اس کے علاوہ کوئی چارہ نہیں ہے۔ | इसके अलावा कोई चारा नहीं है। |
271 | Knock the door. | دروازے پر دستک دو۔ | दरवाजे पर दस्तक दो। |
272 | When does the train leaves. | ریل گاڑی کس وقت نکلے گی۔ | ट्रेन किस समय निकलेगी। |
273 | I saw It my self. | میں اسے خود دیکھا۔ | मैं इसे खुद देखा। |
274 | You must be joking. | تم مذاق کر رہے ہو | आप मजाक कर रहे हो |
275 | I did not meant that. | میرا یہ مطلب نہیں ہے۔ | मेरा मतलब यह नहीं है। |
276 | What a shame. | شرم کی بات ہے | शर्म की बात है |
277 | What’s up? | کیا چل رہا ہے؟ | क्या चल रहा है? |
278 | It’s not a big deal. | یہ اتنی بڑی بات نہیں ہے۔ | यह इतनी बड़ी बात नहीं है। |
279 | Keep your mouth shut. | اپنا منہ بند رکھو | अपना मुँह बंद रखें |
280 | He belongs to poor family. | وہ غریب خاندان سے تعلق رکھتا ہے۔ | वह गरीब परिवार से संबंध रखता है। |
281 | It is very hot today. | آج بہت گرمی ہے | आज बहुत गर्मी है |
282 | Is is very cold tonight. | آج رات بہت ٹھنڈ ہے۔ | आज रात बहुत ठंड है। |
283 | Let’s eat. | آؤکھائیں۔ | आउिखाएँ। |
284 | Let’s go. | آؤ چلیں۔ | आओ चलें। |
285 | Come here. | یہاں آؤ | यहाँ आओ |
286 | This is. | یہ ہے۔ | यह है। |